Harivamsa [appendix] [sanskrit]

101,601 words

The Sanskrit edition of the Harivamsa [appendix version], an important addition to the larger epic Mahabharata, existing in several editions. The text deals with the ancient Indian Solar and Lunar dynasties leading and recounts the history of Krishna.

Verse 29F.823

दिशागजसुतान्नागान् हयांश्चोच्चैःश्रवोन्वयान् ॥ ८२३ ॥

diśāgajasutānnāgān hayāṃścoccaiḥśravonvayān || 823 ||

The English translation of Harivamsa Verse 29F.823 is contained in the book Harivamsa Purana in 3 Volumes by Shanti Lal Nagar. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Shanti Lal Nagar (2013)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (29F.823). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dishagaja, Suta, Aga, Haya, Uccaihshrava, Aya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Harivamsa Verse 29F.823). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “diśāgajasutānnāgān hayāṃścoccaiḥśravonvayān
  • diśāgaja -
  • diśāgaja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • sutānn -
  • suta (noun, masculine)
    [accusative plural]
    su -> suta (participle, masculine)
    [accusative plural from √su class 5 verb]
    -> suta (participle, masculine)
    [accusative plural from √ class 6 verb]
    -> suta (participle, masculine)
    [accusative plural from √ class 2 verb]
  • āgā -
  • āgā (noun, feminine)
    [nominative single]
    ag (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • an -
  • hayāṃś -
  • haya (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • co -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • uccaiḥśravo -
  • uccaiḥśrava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    uccaiḥśrava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    uccaiḥśravā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • unva -
  • u (verb class 5)
    [imperative active second single]
  • ayān -
  • aya (noun, masculine)
    [accusative plural]
    (verb class 2)
    [imperfect active third plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Harivamsa Verse 29F.823

Cover of edition (2013)

Shri Harivamsa Purana (Narayani Language)
by Ramtej Pandey (2013)

With Commentary (Set Of 3 Volumes); Sanskrit Text with Hindi Translation; [Chaukhamba Sanskrit Pratishthan]

Buy now!
Cover of edition (2021)

Harivansha Mahapurana (Kannada)
by Saraswati Prakashan, Belgaum (2021)

1568 pages

Buy now!

Preview of verse 29f.823 in Kannada sript:
ದಿಶಾಗಜಸುತಾನ್ನಾಗಾನ್ ಹಯಾಂಶ್ಚೋಚ್ಚೈಃಶ್ರವೋನ್ವಯಾನ್ ॥ ೮೨೩ ॥

Cover of Gujarati edition

Harivamsa Purana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2017)

હરિવંશપુરાણ

Buy now!

Preview of verse 29f.823 in Gujarati sript:
દિશાગજસુતાન્નાગાન્ હયાંશ્ચોચ્ચૈઃશ્રવોન્વયાન્ ॥ ૮૨૩ ॥

Cover of edition (2012)

Shri Harivamsha Purana (Telugu)
by Gollapudi Veeraswamy Son (2012)

శ్రీ వారివంశవ్రరాణం [Gollapudi Veeraswamy Son]

Buy now!

Preview of verse 29f.823 in Telugu sript:
దిశాగజసుతాన్నాగాన్ హయాంశ్చోచ్చైఃశ్రవోన్వయాన్ ॥ ౮౨౩ ॥

Cover of edition (2021)

Shri Harivamsa Purana in Marathi
by Jitendra Nath Thakur (2021)

श्रीहरिवंशपुराण [Dharmik Prakashan Sanstha, Mumbai]

Buy now!
Cover of edition (2012)

Harivamsa Purana
by Ras Bihari Lal and Sons (2012)

Set of 10 Volumes; Transliterated Text with English Translation; [5425 pages]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: