Harivamsa [appendix] [sanskrit]
101,601 words
The Sanskrit edition of the Harivamsa [appendix version], an important addition to the larger epic Mahabharata, existing in several editions. The text deals with the ancient Indian Solar and Lunar dynasties leading and recounts the history of Krishna.
Verse 20.121
ततो ह्ययं बलादेनां नेतुं शक्तः सुरैः सह ॥ १२१ ॥
tato hyayaṃ balādenāṃ netuṃ śaktaḥ suraiḥ saha || 121 ||
The English translation of Harivamsa Verse 20.121 is contained in the book Harivamsa Purana in 3 Volumes by Shanti Lal Nagar. This book is available online or you could buy the latest edition:
Read online Buy now! The English translation by Shanti Lal Nagar (2013)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (20.121). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Tatah, Tad, Tata, Aya, Idam, Baladi, Nabh, Shakta, Sura, Saha,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Harivamsa Verse 20.121). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “tato hyayaṃ balādenāṃ netuṃ śaktaḥ suraiḥ saha ”
- tato* -
-
tataḥ (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tataḥ (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tataḥ (indeclinable)[indeclinable]tad (noun, neuter)[ablative single], [ablative dual], [ablative plural]tata (noun, masculine)[nominative single]√tan -> tata (participle, masculine)[nominative single from √tan class 8 verb]sa (noun, masculine)[ablative single], [ablative dual], [ablative plural]sā (noun, feminine)[ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
- hya -
-
hi (indeclinable particle)[indeclinable particle]
- ayam -
-
aya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]idam (pronoun, masculine)[nominative single]
- balāde -
-
balādi (noun, masculine)[vocative single]balādi (noun, feminine)[vocative single]
- nām -
-
nābh (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]nā (noun, feminine)[accusative single]
- netum -
-
√nī -> netum (infinitive)[infinitive from √nī]
- śaktaḥ -
-
śakta (noun, masculine)[nominative single]√śac -> śakta (participle, masculine)[nominative single from √śac class 1 verb]√śak -> śakta (participle, masculine)[nominative single from √śak class 5 verb]
- suraiḥ -
-
sura (noun, masculine)[instrumental plural]sura (noun, neuter)[instrumental plural]
- saha -
-
saha (indeclinable postposition)[indeclinable postposition]saha (noun, masculine)[compound], [vocative single]saha (noun, neuter)[compound], [vocative single]√sah (verb class 1)[imperative active second single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Harivamsa Verse 20.121
Shri Harivamsa Purana (Narayani Language)
by Ramtej Pandey (2013)
With Commentary (Set Of 3 Volumes); Sanskrit Text with Hindi Translation; [Chaukhamba Sanskrit Pratishthan]
Buy now!
Harivansha Mahapurana (Kannada)
by Saraswati Prakashan, Belgaum (2021)
1568 pages
Buy now!Preview of verse 20.121 in Kannada sript:
ತತೋ ಹ್ಯಯಂ ಬಲಾದೇನಾಂ ನೇತುಂ ಶಕ್ತಃ ಸುರೈಃ ಸಹ ॥ ೧೨೧ ॥
Harivamsa Purana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2017)
હરિવંશપુરાણ
Buy now!Preview of verse 20.121 in Gujarati sript:
તતો હ્યયં બલાદેનાં નેતું શક્તઃ સુરૈઃ સહ ॥ ૧૨૧ ॥
Shri Harivamsha Purana (Telugu)
by Gollapudi Veeraswamy Son (2012)
శ్రీ వారివంశవ్రరాణం [Gollapudi Veeraswamy Son]
Buy now!Preview of verse 20.121 in Telugu sript:
తతో హ్యయం బలాదేనాం నేతుం శక్తః సురైః సహ ॥ ౧౨౧ ॥
Shri Harivamsa Purana in Marathi
by Jitendra Nath Thakur (2021)
श्रीहरिवंशपुराण [Dharmik Prakashan Sanstha, Mumbai]
Buy now!
Harivamsa Purana
by Ras Bihari Lal and Sons (2012)
Set of 10 Volumes; Transliterated Text with English Translation; [5425 pages]
Buy now!