Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text]

by Gaudiya Grantha Mandira | 2020 | 52,326 words

The Sanskrit text of the Sri Hari-bhakti-vilasa, which was composed by Srila Sanatana Gosvami (as instructed by Lord Gaurahari) in order to arrange for the observance of vows and rituals for those who desire to obtain the ultimate goal of life, krishna-prema. The Hari-bhakti-vilasa describes in twenty chapters the core aspects of the Vaishnava lifestyle and philosophy.

दशमे नागपत्नीस्तुतौ ।
न नाकपृष्ठं न च पारमेष्ठ्यं न सार्वभौमं न रसाधिपत्यम् ।
न योगसिद्धीर् अपुनर्भवं वा समञ्जस त्वा विरहय्य काङ्क्षे ॥ ६६९ ॥

daśame nāgapatnīstutau |
na nākapṛṣṭhaṃ na ca pārameṣṭhyaṃ na sārvabhaumaṃ na rasādhipatyam |
na yogasiddhīr apunarbhavaṃ vā samañjasa tvā virahayya kāṅkṣe || 669 ||

The English translation of Hari-bhakti-vilasa Verse 11.669 is contained in the book Sri Hari-Bhakti-Vilasa by Srila Sanatana Gosvami. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Srila Sanatana Gosvami (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (11.669). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dashama, Naga, Patni, Nakaprishtha, Parameshthya, Sarvabhauma, Rasadhipatya, Yogasiddhi, Apunarbhava, Samanjasa, Tva, Vira, Kanksha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Hari-bhakti-vilasa Verse 11.669). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “daśame nāgapatnīstutau
  • daśame -
  • daśama (noun, masculine)
    [locative single]
    daśama (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • nāga -
  • nāga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nāga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • patnīs -
  • patnī (noun, feminine)
    [accusative plural]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • tau -
  • ta (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “na nākapṛṣṭhaṃ na ca pārameṣṭhyaṃ na sārvabhaumaṃ na rasādhipatyam
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nākapṛṣṭham -
  • nākapṛṣṭha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nākapṛṣṭha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pārameṣṭhyam -
  • pārameṣṭhya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pārameṣṭhya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pārameṣṭhyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sārvabhaumam -
  • sārvabhauma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sārvabhauma (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sārvabhaumā (noun, feminine)
    [adverb]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rasādhipatyam -
  • rasādhipatya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 3: “na yogasiddhīr apunarbhavaṃ samañjasa tvā virahayya kāṅkṣe
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yogasiddhīr -
  • yogasiddhi (noun, feminine)
    [accusative plural]
  • apunarbhavam -
  • apunarbhava (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • samañjasa -
  • samañjasa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    samañjasa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tvā* -
  • tvā (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • vira -
  • vira (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vira (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hayya -
  • hay -> hayya (absolutive)
    [absolutive from √hay]
  • kāṅkṣe -
  • kāṅkṣā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    kāṅkṣa (noun, masculine)
    [locative single]
    kāṅkṣa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kāṅkṣ (verb class 1)
    [present middle first single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Hari-bhakti-vilasa Verse 11.669

Cover of Bengali edition

Sri Sri Hari Bhakti Vilasa (Bengali)
by Kaliprasanna Vidyaratna (2020)

Published by venimadhav Sheel Library, Kolkata.

Buy now!

Preview of verse 11.669 in Bengali sript:
দশমে নাগপত্নীস্তুতৌ ।
ন নাকপৃষ্ঠং ন চ পারমেষ্ঠ্যং ন সার্বভৌমং ন রসাধিপত্যম্ ।
ন যোগসিদ্ধীর্ অপুনর্ভবং বা সমঞ্জস ত্বা বিরহয্য কাঙ্ক্ষে ॥ ৬৬৯ ॥

Cover of edition (2008)

Shri Shri Hari Bhakti Vilasa (Hindi)
by Shri Shyamdas (श्री श्यामदास) (2008)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Published by Shri Harinam Sankirtan Mandal, Vrindavan

Buy now!
Cover of edition (2014)

Shri Hari Bhakti Vilas (Sanskrit Text With Hindi Translation)
by Shri Gopal Bhatt Goswami (श्री गोपालभट्टगोस्वामी) (2014)

श्रीहरिभक्तिविलास (संस्कृत एवम् हिन्दी अनुवाद); Set of 2 Volumes; Published by Shri Haridas Shastri Gosewa Sansthan

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: