Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text]

by Gaudiya Grantha Mandira | 2020 | 52,326 words

The Sanskrit text of the Sri Hari-bhakti-vilasa, which was composed by Srila Sanatana Gosvami (as instructed by Lord Gaurahari) in order to arrange for the observance of vows and rituals for those who desire to obtain the ultimate goal of life, krishna-prema. The Hari-bhakti-vilasa describes in twenty chapters the core aspects of the Vaishnava lifestyle and philosophy.

चतुर्थे श्रीध्रुवं प्रति मनूत्कौ ।
त्वं प्रत्यग्आत्मनि तदा भगवत्य् अनन्त आनन्दमात्र उपपन्नसमस्तशक्तौ ।
भक्तिं विधाय परमां शनकैर् अविद्या ।
ग्रन्थिं विभेत्स्यसि ममाहम् इति प्ररूढम् ॥ ५६२ ॥

caturthe śrīdhruvaṃ prati manūtkau |
tvaṃ pratyagātmani tadā bhagavaty ananta ānandamātra upapannasamastaśaktau |
bhaktiṃ vidhāya paramāṃ śanakair avidyā |
granthiṃ vibhetsyasi mamāham iti prarūḍham || 562 ||

The English translation of Hari-bhakti-vilasa Verse 11.562 is contained in the book Sri Hari-Bhakti-Vilasa by Srila Sanatana Gosvami. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Srila Sanatana Gosvami (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (11.562). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Caturtha, Shri, Dhruvam, Dhruva, Prati, Manu, Utka, Tva, Yushmad, Pratyagatman, Ananta, Anandamatra, Upapanna, Samasta, Shakta, Shakti, Shaktu, Bhakti, Vidha, Parama, Shanakaih, Shanaka, Avidya, Granthi, Asmad, Mama, Aha, Iti, Prarudha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Hari-bhakti-vilasa Verse 11.562). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “caturthe śrīdhruvaṃ prati manūtkau
  • caturthe -
  • caturtha (noun, masculine)
    [locative single]
    caturtha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • śrī -
  • śrī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    śrī (noun, masculine)
    [compound]
  • dhruvam -
  • dhruvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    dhruva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dhruva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dhruvā (noun, feminine)
    [adverb]
  • prati -
  • prati (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    prati (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    pratī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    pratī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    pratī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • manū -
  • manu (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    manu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    manu (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • utkau -
  • utka (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “tvaṃ pratyagātmani tadā bhagavaty ananta ānandamātra upapannasamastaśaktau
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • pratyagātmani -
  • pratyagātman (noun, masculine)
    [locative single]
  • tadā* -
  • Cannot analyse bhagavaty*an
  • ananta*ā -
  • ananta (noun, masculine)
    [locative single]
    ananta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    anantā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    ant (verb class 1)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
  • ān -
  • a (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ānandamātra* -
  • ānandamātra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • upapanna -
  • upapanna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    upapanna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • samasta -
  • samasta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    samasta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śaktau -
  • śakta (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    śakti (noun, feminine)
    [locative single]
    śakti (noun, masculine)
    [locative single]
    śac -> śakta (participle, masculine)
    [nominative dual from √śac class 1 verb], [vocative dual from √śac class 1 verb], [accusative dual from √śac class 1 verb]
    śak -> śakta (participle, masculine)
    [nominative dual from √śak class 5 verb], [vocative dual from √śak class 5 verb], [accusative dual from √śak class 5 verb]
    śaktu (noun, masculine)
    [locative single]
    śaktu (noun, feminine)
    [locative single]
  • Line 3: “bhaktiṃ vidhāya paramāṃ śanakair avidyā
  • bhaktim -
  • bhakti (noun, feminine)
    [accusative single]
  • vidhāya -
  • vidha (noun, masculine)
    [dative single]
    vidha (noun, neuter)
    [dative single]
  • paramām -
  • paramā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • śanakair -
  • śanakaiḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    śanaka (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • avidyā -
  • avidyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 4: “granthiṃ vibhetsyasi mamāham iti prarūḍham
  • granthim -
  • granthi (noun, masculine)
    [accusative single]
  • vi -
  • vi (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    vi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    vi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ve (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vi (Preverb)
    [Preverb]
  • bhetsyasi -
  • bhid (verb class 1)
    [future active second single]
    bhid (verb class 7)
    [future active second single]
  • mamā -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    mamā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • prarūḍham -
  • prarūḍha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prarūḍha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    prarūḍhā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Hari-bhakti-vilasa Verse 11.562

Cover of Bengali edition

Sri Sri Hari Bhakti Vilasa (Bengali)
by Kaliprasanna Vidyaratna (2020)

Published by venimadhav Sheel Library, Kolkata.

Buy now!

Preview of verse 11.562 in Bengali sript:
চতুর্থে শ্রীধ্রুবং প্রতি মনূত্কৌ ।
ত্বং প্রত্যগাত্মনি তদা ভগবত্য্ অনন্ত আনন্দমাত্র উপপন্নসমস্তশক্তৌ ।
ভক্তিং বিধায পরমাং শনকৈর্ অবিদ্যা ।
গ্রন্থিং বিভেত্স্যসি মমাহম্ ইতি প্ররূঢম্ ॥ ৫৬২ ॥

Cover of edition (2008)

Shri Shri Hari Bhakti Vilasa (Hindi)
by Shri Shyamdas (श्री श्यामदास) (2008)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Published by Shri Harinam Sankirtan Mandal, Vrindavan

Buy now!
Cover of edition (2014)

Shri Hari Bhakti Vilas (Sanskrit Text With Hindi Translation)
by Shri Gopal Bhatt Goswami (श्री गोपालभट्टगोस्वामी) (2014)

श्रीहरिभक्तिविलास (संस्कृत एवम् हिन्दी अनुवाद); Set of 2 Volumes; Published by Shri Haridas Shastri Gosewa Sansthan

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: