Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text]

by Gaudiya Grantha Mandira | 2020 | 52,326 words

The Sanskrit text of the Sri Hari-bhakti-vilasa, which was composed by Srila Sanatana Gosvami (as instructed by Lord Gaurahari) in order to arrange for the observance of vows and rituals for those who desire to obtain the ultimate goal of life, krishna-prema. The Hari-bhakti-vilasa describes in twenty chapters the core aspects of the Vaishnava lifestyle and philosophy.

इतिहासोत्तमे ।
श्रुतं सङ्कीर्तितं वापि हरेर् आश्चर्यकर्मणः ।
दहत्य् एनांसि सर्वाणि प्रसङ्गात् किम् उ भक्तितः ॥ ४८५ ॥

itihāsottame |
śrutaṃ saṅkīrtitaṃ vāpi harer āścaryakarmaṇaḥ |
dahaty enāṃsi sarvāṇi prasaṅgāt kim u bhaktitaḥ || 485 ||

The English translation of Hari-bhakti-vilasa Verse 11.485 is contained in the book Sri Hari-Bhakti-Vilasa by Srila Sanatana Gosvami. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Srila Sanatana Gosvami (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (11.485). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Itihasa, Uttama, Shrut, Shruta, Sankirtita, Vapi, Vapin, Hari, Ashcarya, Karman, Enas, Sarva, Sarvani, Prasangat, Prasanga, Kim, Bhaktitah,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Hari-bhakti-vilasa Verse 11.485). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “itihāsottame
  • itihāso -
  • itihāsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • uttame -
  • uttama (noun, masculine)
    [locative single]
    uttama (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    uttamā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “śrutaṃ saṅkīrtitaṃ vāpi harer āścaryakarmaṇaḥ
  • śrutam -
  • śruta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śruta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śrutā (noun, feminine)
    [adverb]
    śrut (noun, feminine)
    [accusative single]
    śrut (noun, masculine)
    [accusative single]
    śru -> śruta (participle, masculine)
    [accusative single from √śru class 5 verb]
    śru -> śruta (participle, neuter)
    [nominative single from √śru class 5 verb], [accusative single from √śru class 5 verb]
  • saṅkīrtitam -
  • saṅkīrtita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    saṅkīrtita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    saṅkīrtitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vāpi -
  • vāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vāpī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    vāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • harer -
  • hari (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    hari (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    hṛ (verb class 1)
    [optative active second single]
  • āścarya -
  • āścarya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āścarya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • karmaṇaḥ -
  • karman (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 3: “dahaty enāṃsi sarvāṇi prasaṅgāt kim u bhaktitaḥ
  • Cannot analyse dahaty*en
  • enāṃsi -
  • enas (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • sarvāṇi -
  • sarvāṇī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • prasaṅgāt -
  • prasaṅgāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    prasaṅga (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • Cannot analyse u*bh
  • bhaktitaḥ -
  • bhaktitaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Hari-bhakti-vilasa Verse 11.485

Cover of Bengali edition

Sri Sri Hari Bhakti Vilasa (Bengali)
by Kaliprasanna Vidyaratna (2020)

Published by venimadhav Sheel Library, Kolkata.

Buy now!

Preview of verse 11.485 in Bengali sript:
ইতিহাসোত্তমে ।
শ্রুতং সঙ্কীর্তিতং বাপি হরের্ আশ্চর্যকর্মণঃ ।
দহত্য্ এনাংসি সর্বাণি প্রসঙ্গাত্ কিম্ উ ভক্তিতঃ ॥ ৪৮৫ ॥

Cover of edition (2008)

Shri Shri Hari Bhakti Vilasa (Hindi)
by Shri Shyamdas (श्री श्यामदास) (2008)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Published by Shri Harinam Sankirtan Mandal, Vrindavan

Buy now!
Cover of edition (2014)

Shri Hari Bhakti Vilas (Sanskrit Text With Hindi Translation)
by Shri Gopal Bhatt Goswami (श्री गोपालभट्टगोस्वामी) (2014)

श्रीहरिभक्तिविलास (संस्कृत एवम् हिन्दी अनुवाद); Set of 2 Volumes; Published by Shri Haridas Shastri Gosewa Sansthan

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: