Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text]

by Gaudiya Grantha Mandira | 2020 | 52,326 words

The Sanskrit text of the Sri Hari-bhakti-vilasa, which was composed by Srila Sanatana Gosvami (as instructed by Lord Gaurahari) in order to arrange for the observance of vows and rituals for those who desire to obtain the ultimate goal of life, krishna-prema. The Hari-bhakti-vilasa describes in twenty chapters the core aspects of the Vaishnava lifestyle and philosophy.

अगस्त्यसंहितायां श्रीतुलसीमाहात्म्ये ।
यद् यन् न्यूनं भवत्य् एव रामाराधनसाधनम् ।
तुलसीदलमात्रेण युक्तं तत् परिपूर्यते ॥ १४८ ॥

agastyasaṃhitāyāṃ śrītulasīmāhātmye |
yad yan nyūnaṃ bhavaty eva rāmārādhanasādhanam |
tulasīdalamātreṇa yuktaṃ tat paripūryate || 148 ||

The English translation of Hari-bhakti-vilasa Verse 11.148 is contained in the book Sri Hari-Bhakti-Vilasa by Srila Sanatana Gosvami. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Srila Sanatana Gosvami (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (11.148). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Agastyasamhita, Shri, Tulasi, Ahan, Atmya, Atmi, Yat, Yad, Nyunam, Nyuna, Eva, Rama, Aradhana, Sadhana, Dala, Atra, Yuktam, Yukta, Tat, Tad, Pari,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Hari-bhakti-vilasa Verse 11.148). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “agastyasaṃhitāyāṃ śrītulasīmāhātmye
  • agastyasaṃhitāyām -
  • agastyasaṃhitā (noun, feminine)
    [locative single]
  • śrī -
  • śrī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    śrī (noun, masculine)
    [compound]
  • tulasīm -
  • tulasī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • āhā -
  • āhan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    āhan (noun, masculine)
    [nominative single]
    ah (verb class 5)
    [perfect active third single]
  • ātmye -
  • ātmya (noun, masculine)
    [locative single]
    ātmī (noun, masculine)
    [dative single]
  • Line 2: “yad yan nyūnaṃ bhavaty eva rāmārādhanasādhanam
  • yad -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • yan -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, masculine)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • nyūnam -
  • nyūnam (indeclinable)
    [indeclinable]
    nyūna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nyūna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nyūnā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Cannot analyse bhavaty*ev
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rāmā -
  • rāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rāma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    rāmā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 2)
    [imperative active first plural]
  • ārādhana -
  • ārādhana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ārādhana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sādhanam -
  • sādhana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sādhana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sādhanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 3: “tulasīdalamātreṇa yuktaṃ tat paripūryate
  • tulasī -
  • tulasī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • dalam -
  • dala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ātreṇa -
  • ātra (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • yuktam -
  • yuktam (indeclinable)
    [indeclinable]
    yukta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yukta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yuktā (noun, feminine)
    [adverb]
    yuj -> yukta (participle, masculine)
    [accusative single from √yuj class 7 verb]
    yuj -> yukta (participle, neuter)
    [nominative single from √yuj class 7 verb], [accusative single from √yuj class 7 verb]
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • pari -
  • pari (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    pari (indeclinable)
    [indeclinable]
    pari (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    pari (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    pari (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    parī (noun, masculine)
    [adverb]
    parī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    parī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    pari (Preverb)
    [Preverb]
  • pūryate -
  • pṝ (verb class 3)
    [present passive third single]
    pṝ (verb class 6)
    [present passive third single]
    pṝ (verb class 9)
    [present passive third single]
    pṝ (verb class 0)
    [present passive third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Hari-bhakti-vilasa Verse 11.148

Cover of Bengali edition

Sri Sri Hari Bhakti Vilasa (Bengali)
by Kaliprasanna Vidyaratna (2020)

Published by venimadhav Sheel Library, Kolkata.

Buy now!

Preview of verse 11.148 in Bengali sript:
অগস্ত্যসংহিতাযাং শ্রীতুলসীমাহাত্ম্যে ।
যদ্ যন্ ন্যূনং ভবত্য্ এব রামারাধনসাধনম্ ।
তুলসীদলমাত্রেণ যুক্তং তত্ পরিপূর্যতে ॥ ১৪৮ ॥

Cover of edition (2008)

Shri Shri Hari Bhakti Vilasa (Hindi)
by Shri Shyamdas (श्री श्यामदास) (2008)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Published by Shri Harinam Sankirtan Mandal, Vrindavan

Buy now!
Cover of edition (2014)

Shri Hari Bhakti Vilas (Sanskrit Text With Hindi Translation)
by Shri Gopal Bhatt Goswami (श्री गोपालभट्टगोस्वामी) (2014)

श्रीहरिभक्तिविलास (संस्कृत एवम् हिन्दी अनुवाद); Set of 2 Volumes; Published by Shri Haridas Shastri Gosewa Sansthan

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: