Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text]

by Gaudiya Grantha Mandira | 2020 | 52,326 words

The Sanskrit text of the Sri Hari-bhakti-vilasa, which was composed by Srila Sanatana Gosvami (as instructed by Lord Gaurahari) in order to arrange for the observance of vows and rituals for those who desire to obtain the ultimate goal of life, krishna-prema. The Hari-bhakti-vilasa describes in twenty chapters the core aspects of the Vaishnava lifestyle and philosophy.

गोपिकाभिर् अपि गीतम् ।
तव कथामृतं तप्तजीवनं कविभिर् ईडितं कल्मषापहम् ।
श्रवणमङ्गलं श्रीमद्आततं भुवि ग्र्णन्ति ते भुरिदा जनाः ॥ ५३४ ॥

gopikābhir api gītam |
tava kathāmṛtaṃ taptajīvanaṃ kavibhir īḍitaṃ kalmaṣāpaham |
śravaṇamaṅgalaṃ śrīmadātataṃ bhuvi grṇanti te bhuridā janāḥ || 534 ||

The English translation of Hari-bhakti-vilasa Verse 10.534 is contained in the book Sri Hari-Bhakti-Vilasa by Srila Sanatana Gosvami. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Srila Sanatana Gosvami (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (10.534). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Gopika, Api, Gita, Yushmad, Katha, Ritam, Rita, Tapta, Jivana, Kavi, Idita, Kalmasha, Apaha, Shravana, Anga, Shrimada, Bhu, Tad, Bhuri, Jana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Hari-bhakti-vilasa Verse 10.534). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “gopikābhir api gītam
  • gopikābhir -
  • gopikā (noun, feminine)
    [instrumental plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • gītam -
  • gīta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    gīta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    gītā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “tava kathāmṛtaṃ taptajīvanaṃ kavibhir īḍitaṃ kalmaṣāpaham
  • tava -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [genitive single]
  • kathām -
  • kathā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ṛtam -
  • ṛtam (indeclinable)
    [indeclinable]
    ṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ṛtā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tapta -
  • tapta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tapta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tap -> tapta (participle, masculine)
    [vocative single from √tap class 1 verb], [vocative single from √tap class 4 verb]
    tap -> tapta (participle, neuter)
    [vocative single from √tap class 1 verb], [vocative single from √tap class 4 verb]
  • jīvanam -
  • jīvana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    jīvana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    jīvanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kavibhir -
  • kavi (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    kavi (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    kavi (noun, feminine)
    [instrumental plural]
  • īḍitam -
  • īḍita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    īḍita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    īḍitā (noun, feminine)
    [adverb]
    īḍ -> īḍita (participle, masculine)
    [accusative single from √īḍ class 2 verb]
    īḍ -> īḍita (participle, neuter)
    [nominative single from √īḍ class 2 verb], [accusative single from √īḍ class 2 verb]
  • kalmaṣā -
  • kalmaṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kalmaṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kalmaṣā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • apaham -
  • apaha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    apaha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    apahā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 3: “śravaṇamaṅgalaṃ śrīmadātataṃ bhuvi grṇanti te bhuridā janāḥ
  • śravaṇam -
  • śravaṇā (noun, feminine)
    [adverb]
    śravaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śravaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • aṅga -
  • aṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aṅga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    aṅg (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • lam -
  • la (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
  • śrīmadāt -
  • śrīmada (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • a -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • bhuvi -
  • bhū (noun, masculine)
    [locative single]
    bhū (noun, feminine)
    [locative single]
  • Cannot analyse grṇanti*te
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • bhuri -
  • bhuri (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bhuri (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    bhuri (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • dā* -
  • da (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    (noun, masculine)
    [nominative single], [nominative plural], [vocative single], [vocative plural], [accusative plural]
  • janāḥ -
  • jana (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    janā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Hari-bhakti-vilasa Verse 10.534

Cover of Bengali edition

Sri Sri Hari Bhakti Vilasa (Bengali)
by Kaliprasanna Vidyaratna (2020)

Published by venimadhav Sheel Library, Kolkata.

Buy now!

Preview of verse 10.534 in Bengali sript:
গোপিকাভির্ অপি গীতম্ ।
তব কথামৃতং তপ্তজীবনং কবিভির্ ঈডিতং কল্মষাপহম্ ।
শ্রবণমঙ্গলং শ্রীমদাততং ভুবি গ্র্ণন্তি তে ভুরিদা জনাঃ ॥ ৫৩৪ ॥

Cover of edition (2008)

Shri Shri Hari Bhakti Vilasa (Hindi)
by Shri Shyamdas (श्री श्यामदास) (2008)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Published by Shri Harinam Sankirtan Mandal, Vrindavan

Buy now!
Cover of edition (2014)

Shri Hari Bhakti Vilas (Sanskrit Text With Hindi Translation)
by Shri Gopal Bhatt Goswami (श्री गोपालभट्टगोस्वामी) (2014)

श्रीहरिभक्तिविलास (संस्कृत एवम् हिन्दी अनुवाद); Set of 2 Volumes; Published by Shri Haridas Shastri Gosewa Sansthan

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: