Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text]
by Gaudiya Grantha Mandira | 2020 | 52,326 words
The Sanskrit text of the Sri Hari-bhakti-vilasa, which was composed by Srila Sanatana Gosvami (as instructed by Lord Gaurahari) in order to arrange for the observance of vows and rituals for those who desire to obtain the ultimate goal of life, krishna-prema. The Hari-bhakti-vilasa describes in twenty chapters the core aspects of the Vaishnava lifestyle and philosophy.
Verse 10.479
किं च तत्रैव ।
अज्ञानाय च यो ज्ञानं दद्याद् धर्मोपदेशनम् ।
कृत्स्नां वा पृथिवीं दद्यात् तेन तुल्यं हि तत् स्मृतम् ॥ ४७९ ॥
kiṃ ca tatraiva |
ajñānāya ca yo jñānaṃ dadyād dharmopadeśanam |
kṛtsnāṃ vā pṛthivīṃ dadyāt tena tulyaṃ hi tat smṛtam || 479 ||
The English translation of Hari-bhakti-vilasa Verse 10.479 is contained in the book Sri Hari-Bhakti-Vilasa by Srila Sanatana Gosvami. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:
Buy now! English translation by Srila Sanatana Gosvami (2005)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (10.479). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Kim, Tatraiva, Ajnana, Yah, Jnana, Kritsna, Prithivi, Tad, Tena, Tulyam, Tulya, Tat, Smrita,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Hari-bhakti-vilasa Verse 10.479). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “kiṃ ca tatraiva ”
- kim -
-
kim (indeclinable interrogative)[indeclinable interrogative]kim (indeclinable)[indeclinable]kim (pronoun, neuter)[nominative single], [accusative single]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tatraiva -
-
tatraiva (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]
- Line 2: “ajñānāya ca yo jñānaṃ dadyād dharmopadeśanam ”
- ajñānāya -
-
ajñāna (noun, masculine)[dative single]ajñāna (noun, neuter)[dative single]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- yo* -
-
yaḥ (indeclinable relative)[indeclinable relative]ya (noun, masculine)[nominative single]yaḥ (pronoun, masculine)[nominative single]
- jñānam -
-
jñāna (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]jñānā (noun, feminine)[adverb]
- dadyād -
-
√dā (verb class 3)[optative active third single]
- dharmopadeśanam -
-
dharmopadeśanā (noun, feminine)[adverb]
- Line 3: “kṛtsnāṃ vā pṛthivīṃ dadyāt tena tulyaṃ hi tat smṛtam ”
- kṛtsnām -
-
kṛtsnā (noun, feminine)[accusative single]
- vā -
-
vā (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]vā (noun, feminine)[nominative single]√vā (verb class 1)[imperative active second single]
- pṛthivīm -
-
pṛthivī (noun, feminine)[accusative single]
- dadyāt -
-
√dā (verb class 3)[optative active third single]
- tena -
-
tena (noun, masculine)[compound], [vocative single]ta (noun, masculine)[instrumental single]ta (noun, neuter)[instrumental single]tad (noun, neuter)[instrumental single]sa (noun, masculine)[instrumental single]√tan (verb class 8)[perfect active second plural]√tan (verb class 4)[perfect active second plural]√tan (verb class 1)[perfect active second plural]
- tulyam -
-
tulyam (indeclinable)[indeclinable]tulya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]tulya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]tulyā (noun, feminine)[adverb]√tul -> tulya (participle, masculine)[accusative single from √tul class 10 verb]√tul -> tulya (participle, neuter)[nominative single from √tul class 10 verb], [accusative single from √tul class 10 verb]
- hi -
-
hi (indeclinable particle)[indeclinable particle]
- tat -
-
tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- smṛtam -
-
smṛta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]smṛta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]smṛtā (noun, feminine)[adverb]√smṛ -> smṛta (participle, masculine)[accusative single from √smṛ class 1 verb]√smṛ -> smṛta (participle, neuter)[nominative single from √smṛ class 1 verb], [accusative single from √smṛ class 1 verb]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Hari-bhakti-vilasa Verse 10.479
Sri Sri Hari Bhakti Vilasa (Bengali)
by Kaliprasanna Vidyaratna (2020)
Published by venimadhav Sheel Library, Kolkata.
Buy now!Preview of verse 10.479 in Bengali sript:
কিং চ তত্রৈব ।
অজ্ঞানায চ যো জ্ঞানং দদ্যাদ্ ধর্মোপদেশনম্ ।
কৃত্স্নাং বা পৃথিবীং দদ্যাত্ তেন তুল্যং হি তত্ স্মৃতম্ ॥ ৪৭৯ ॥
Shri Shri Hari Bhakti Vilasa (Hindi)
by Shri Shyamdas (श्री श्यामदास) (2008)
Sanskrit Text with Hindi Translation; Published by Shri Harinam Sankirtan Mandal, Vrindavan
Buy now!
Shri Hari Bhakti Vilas (Sanskrit Text With Hindi Translation)
by Shri Gopal Bhatt Goswami (श्री गोपालभट्टगोस्वामी) (2014)
श्रीहरिभक्तिविलास (संस्कृत एवम् हिन्दी अनुवाद); Set of 2 Volumes; Published by Shri Haridas Shastri Gosewa Sansthan
Buy now!