Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text]

by Gaudiya Grantha Mandira | 2020 | 52,326 words

The Sanskrit text of the Sri Hari-bhakti-vilasa, which was composed by Srila Sanatana Gosvami (as instructed by Lord Gaurahari) in order to arrange for the observance of vows and rituals for those who desire to obtain the ultimate goal of life, krishna-prema. The Hari-bhakti-vilasa describes in twenty chapters the core aspects of the Vaishnava lifestyle and philosophy.

अतो हि श्रीपृथुराजेन प्रार्थितं ।
न कामये नाथ तद् अप्य् अहं क्वचिन् न यत्र युष्मच्चरणाम्बुजासवः ।
महत्तमान्तर्हृदयान् मुखच्युतो विधत्स्व कर्णायुतम् एष मे वरः ॥ ४५५ ॥

ato hi śrīpṛthurājena prārthitaṃ |
na kāmaye nātha tad apy ahaṃ kvacin na yatra yuṣmaccaraṇāmbujāsavaḥ |
mahattamāntarhṛdayān mukhacyuto vidhatsva karṇāyutam eṣa me varaḥ || 455 ||

The English translation of Hari-bhakti-vilasa Verse 10.455 is contained in the book Sri Hari-Bhakti-Vilasa by Srila Sanatana Gosvami. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Srila Sanatana Gosvami (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (10.455). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atah, Shri, Prithu, Aja, Prarthita, Kami, Natha, Tad, Aha, Asmad, Kva, Acit, Yatra, Yushmad, Caranambuja, Asu, Asava, Mahattama, Antarhridaya, Mukha, Cyut, Cyuta, Karna, Ayuta, Esha, Vara, Varas,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Hari-bhakti-vilasa Verse 10.455). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ato hi śrīpṛthurājena prārthitaṃ
  • ato* -
  • ataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • śrī -
  • śrī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    śrī (noun, masculine)
    [compound]
  • pṛthur -
  • pṛthu (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ājena -
  • āja (noun, masculine)
    [instrumental single]
    āja (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • prārthitam -
  • prārthita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prārthita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    prārthitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “na kāmaye nātha tad apy ahaṃ kvacin na yatra yuṣmaccaraṇāmbujāsavaḥ
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kāmaye -
  • kāmi (noun, feminine)
    [dative single]
    kāmi (noun, masculine)
    [dative single]
    kam (verb class 0)
    [present middle first single]
  • nātha -
  • nātha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nātha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    nāth (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
  • Cannot analyse apy*ah
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • kva -
  • ku (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    kva (indeclinable)
    [indeclinable]
    ku (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
  • acin -
  • acit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    acit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    acit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yatra -
  • yatra (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yatra (indeclinable)
    [indeclinable]
    yatra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yatra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yuṣmac -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [ablative plural]
  • caraṇāmbujā -
  • caraṇāmbuja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    caraṇāmbuja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • asavaḥ -
  • asu (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    asava (noun, masculine)
    [nominative single]
    su (verb class 1)
    [imperfect active second single]
  • Line 3: “mahattamāntarhṛdayān mukhacyuto vidhatsva karṇāyutam eṣa me varaḥ
  • mahattamā -
  • mahattama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mahattama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    mahattamā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • antarhṛdayān -
  • antarhṛdaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative plural], [ablative single]
    antarhṛdaya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • mukha -
  • mukha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mukha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cyuto* -
  • cyut (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    cyut (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    cyuta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vidhatsva -
  • karṇā -
  • karṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    karṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ayutam -
  • ayuta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ayuta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ayutā (noun, feminine)
    [adverb]
    yu (verb class 2)
    [imperfect active second dual]
  • eṣa -
  • eṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    eṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
    eṣ (verb class 1)
    [imperative active second single], [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
    iṣ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • varaḥ -
  • varas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vara (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Hari-bhakti-vilasa Verse 10.455

Cover of Bengali edition

Sri Sri Hari Bhakti Vilasa (Bengali)
by Kaliprasanna Vidyaratna (2020)

Published by venimadhav Sheel Library, Kolkata.

Buy now!

Preview of verse 10.455 in Bengali sript:
অতো হি শ্রীপৃথুরাজেন প্রার্থিতং ।
ন কামযে নাথ তদ্ অপ্য্ অহং ক্বচিন্ ন যত্র যুষ্মচ্চরণাম্বুজাসবঃ ।
মহত্তমান্তর্হৃদযান্ মুখচ্যুতো বিধত্স্ব কর্ণাযুতম্ এষ মে বরঃ ॥ ৪৫৫ ॥

Cover of edition (2008)

Shri Shri Hari Bhakti Vilasa (Hindi)
by Shri Shyamdas (श्री श्यामदास) (2008)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Published by Shri Harinam Sankirtan Mandal, Vrindavan

Buy now!
Cover of edition (2014)

Shri Hari Bhakti Vilas (Sanskrit Text With Hindi Translation)
by Shri Gopal Bhatt Goswami (श्री गोपालभट्टगोस्वामी) (2014)

श्रीहरिभक्तिविलास (संस्कृत एवम् हिन्दी अनुवाद); Set of 2 Volumes; Published by Shri Haridas Shastri Gosewa Sansthan

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: