Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text]

by Gaudiya Grantha Mandira | 2020 | 52,326 words

The Sanskrit text of the Sri Hari-bhakti-vilasa, which was composed by Srila Sanatana Gosvami (as instructed by Lord Gaurahari) in order to arrange for the observance of vows and rituals for those who desire to obtain the ultimate goal of life, krishna-prema. The Hari-bhakti-vilasa describes in twenty chapters the core aspects of the Vaishnava lifestyle and philosophy.

विष्णुधर्मे ।
किं दानैः किं तपोभिर् वा यज्ञैश् च विविधैः कृतैः ।
सर्वं सम्पद्यते पुंसां विष्णुभक्ताभिपूजनात् ॥ ३४९ ॥

viṣṇudharme |
kiṃ dānaiḥ kiṃ tapobhir vā yajñaiś ca vividhaiḥ kṛtaiḥ |
sarvaṃ sampadyate puṃsāṃ viṣṇubhaktābhipūjanāt || 349 ||

The English translation of Hari-bhakti-vilasa Verse 10.349 is contained in the book Sri Hari-Bhakti-Vilasa by Srila Sanatana Gosvami. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Srila Sanatana Gosvami (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (10.349). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vishnudharma, Kim, Dana, Tapas, Var, Yajna, Vividha, Krita, Sarvam, Sarva, Sampad, Sampadin, Pums, Vishnubhakta, Abhi, Pujana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Hari-bhakti-vilasa Verse 10.349). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “viṣṇudharme
  • viṣṇudharme -
  • viṣṇudharma (noun, masculine)
    [locative single]
    viṣṇudharmā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “kiṃ dānaiḥ kiṃ tapobhir yajñaiś ca vividhaiḥ kṛtaiḥ
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • dānaiḥ -
  • dāna (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    dāna (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • tapobhir -
  • tapas (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • vā* -
  • vār (noun, masculine)
    [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vār (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    va (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • yajñaiś -
  • yajña (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vividhaiḥ -
  • vividha (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    vividha (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • kṛtaiḥ -
  • kṛta (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    kṛta (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    kṛ -> kṛta (participle, masculine)
    [instrumental plural from √kṛ class 1 verb], [instrumental plural from √kṛ class 2 verb], [instrumental plural from √kṛ class 5 verb], [instrumental plural from √kṛ class 8 verb]
    kṛ -> kṛta (participle, neuter)
    [instrumental plural from √kṛ class 1 verb], [instrumental plural from √kṛ class 2 verb], [instrumental plural from √kṛ class 5 verb], [instrumental plural from √kṛ class 8 verb]
  • Line 3: “sarvaṃ sampadyate puṃsāṃ viṣṇubhaktābhipūjanāt
  • sarvam -
  • sarvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sarva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • sampadya -
  • sampadin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    sampad (noun, feminine)
    [locative single]
  • ate -
  • puṃsām -
  • puṃs (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • viṣṇubhaktā -
  • viṣṇubhakta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • abhi -
  • abhi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    abhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    abhi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    abhī (noun, masculine)
    [adverb]
    abhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhī (noun, feminine)
    [adverb]
  • pūjanāt -
  • pūjana (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Hari-bhakti-vilasa Verse 10.349

Cover of Bengali edition

Sri Sri Hari Bhakti Vilasa (Bengali)
by Kaliprasanna Vidyaratna (2020)

Published by venimadhav Sheel Library, Kolkata.

Buy now!

Preview of verse 10.349 in Bengali sript:
বিষ্ণুধর্মে ।
কিং দানৈঃ কিং তপোভির্ বা যজ্ঞৈশ্ চ বিবিধৈঃ কৃতৈঃ ।
সর্বং সম্পদ্যতে পুংসাং বিষ্ণুভক্তাভিপূজনাত্ ॥ ৩৪৯ ॥

Cover of edition (2008)

Shri Shri Hari Bhakti Vilasa (Hindi)
by Shri Shyamdas (श्री श्यामदास) (2008)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Published by Shri Harinam Sankirtan Mandal, Vrindavan

Buy now!
Cover of edition (2014)

Shri Hari Bhakti Vilas (Sanskrit Text With Hindi Translation)
by Shri Gopal Bhatt Goswami (श्री गोपालभट्टगोस्वामी) (2014)

श्रीहरिभक्तिविलास (संस्कृत एवम् हिन्दी अनुवाद); Set of 2 Volumes; Published by Shri Haridas Shastri Gosewa Sansthan

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: