Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text]

by Gaudiya Grantha Mandira | 2020 | 52,326 words

The Sanskrit text of the Sri Hari-bhakti-vilasa, which was composed by Srila Sanatana Gosvami (as instructed by Lord Gaurahari) in order to arrange for the observance of vows and rituals for those who desire to obtain the ultimate goal of life, krishna-prema. The Hari-bhakti-vilasa describes in twenty chapters the core aspects of the Vaishnava lifestyle and philosophy.

तत्रैव प्रेतोपाख्याने प्रेतोक्तौ ।
अपाकरोति दुरितं श्रेयः संयोजयत्य् अपि ।
यशो विस्तारयत्य् आशु नॄणां वैष्णवसङ्गमः ॥ २५५ ॥

tatraiva pretopākhyāne pretoktau |
apākaroti duritaṃ śreyaḥ saṃyojayaty api |
yaśo vistārayaty āśu nṝṇāṃ vaiṣṇavasaṅgamaḥ || 255 ||

The English translation of Hari-bhakti-vilasa Verse 10.255 is contained in the book Sri Hari-Bhakti-Vilasa by Srila Sanatana Gosvami. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Srila Sanatana Gosvami (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (10.255). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatraiva, Pretri, Preta, Upakhyana, Ukta, Ukti, Apaka, Durita, Shreyah, Shreyas, Shreya, Api, Ashu, Nri, Vaishnava, Sangama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Hari-bhakti-vilasa Verse 10.255). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tatraiva pretopākhyāne pretoktau
  • tatraiva -
  • tatraiva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
  • preto -
  • preta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    preta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pretṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    pretā (noun, feminine)
    [nominative single]
    pre (verb class 2)
    [imperative active second plural]
    prī (verb class 4)
    [periphrastic-future active third single]
    prī (verb class 9)
    [periphrastic-future active third single]
  • upākhyāne -
  • upākhyāna (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • preto -
  • preta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    preta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pretṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    pretā (noun, feminine)
    [nominative single]
    pre (verb class 2)
    [imperative active second plural]
    prī (verb class 4)
    [periphrastic-future active third single]
    prī (verb class 9)
    [periphrastic-future active third single]
  • uktau -
  • ukta (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ukti (noun, feminine)
    [locative single]
    vac -> ukta (participle, masculine)
    [nominative dual from √vac class 2 verb], [vocative dual from √vac class 2 verb], [accusative dual from √vac class 2 verb], [nominative dual from √vac class 3 verb], [vocative dual from √vac class 3 verb], [accusative dual from √vac class 3 verb]
  • Line 2: “apākaroti duritaṃ śreyaḥ saṃyojayaty api
  • apāka -
  • apāka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    apāka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ro -
  • ra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [instrumental single]
    (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ru (noun, masculine)
    [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ūti -
  • ūti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    ūti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • duritam -
  • durita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    durita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    duritā (noun, feminine)
    [adverb]
  • śreyaḥ -
  • śreyaḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    śreyas (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    śreyas (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    śrā -> śreya (participle, masculine)
    [nominative single from √śrā class 1 verb], [nominative single from √śrā class 2 verb], [nominative single from √śrā class 4 verb]
    śrai -> śreya (participle, masculine)
    [nominative single from √śrai class 1 verb], [nominative single from √śrai class 2 verb], [nominative single from √śrai class 4 verb]
    śri -> śreya (participle, masculine)
    [nominative single from √śri class 1 verb]
    śrī -> śreya (participle, masculine)
    [nominative single from √śrī class 9 verb]
  • Cannot analyse saṃyojayaty*ap
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
  • Line 3: “yaśo vistārayaty āśu nṝṇāṃ vaiṣṇavasaṅgamaḥ
  • yaśo* -
  • Cannot analyse vistārayaty*āś
  • āśu -
  • āśu (indeclinable)
    [indeclinable]
    āśu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    āśu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    āśu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    āśu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • nṝṇām -
  • nṛ (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • vaiṣṇava -
  • vaiṣṇava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vaiṣṇava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṅgamaḥ -
  • saṅgama (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Hari-bhakti-vilasa Verse 10.255

Cover of Bengali edition

Sri Sri Hari Bhakti Vilasa (Bengali)
by Kaliprasanna Vidyaratna (2020)

Published by venimadhav Sheel Library, Kolkata.

Buy now!

Preview of verse 10.255 in Bengali sript:
তত্রৈব প্রেতোপাখ্যানে প্রেতোক্তৌ ।
অপাকরোতি দুরিতং শ্রেযঃ সংযোজযত্য্ অপি ।
যশো বিস্তারযত্য্ আশু নৄণাং বৈষ্ণবসঙ্গমঃ ॥ ২৫৫ ॥

Cover of edition (2008)

Shri Shri Hari Bhakti Vilasa (Hindi)
by Shri Shyamdas (श्री श्यामदास) (2008)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Published by Shri Harinam Sankirtan Mandal, Vrindavan

Buy now!
Cover of edition (2014)

Shri Hari Bhakti Vilas (Sanskrit Text With Hindi Translation)
by Shri Gopal Bhatt Goswami (श्री गोपालभट्टगोस्वामी) (2014)

श्रीहरिभक्तिविलास (संस्कृत एवम् हिन्दी अनुवाद); Set of 2 Volumes; Published by Shri Haridas Shastri Gosewa Sansthan

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: