Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text]

by Gaudiya Grantha Mandira | 2020 | 52,326 words

The Sanskrit text of the Sri Hari-bhakti-vilasa, which was composed by Srila Sanatana Gosvami (as instructed by Lord Gaurahari) in order to arrange for the observance of vows and rituals for those who desire to obtain the ultimate goal of life, krishna-prema. The Hari-bhakti-vilasa describes in twenty chapters the core aspects of the Vaishnava lifestyle and philosophy.

पञ्चमे श्रीजडभरतस्य ।
रहूगणैतत् तपसा न याति न चेज्यया निर्वपणाद् गृहाद् वा ।
न च्छन्दसा नैव जलाग्निसूर्यैर् विना महत्पादरजोऽभिषेकम् ॥ १८६ ॥

pañcame śrījaḍabharatasya |
rahūgaṇaitat tapasā na yāti na cejyayā nirvapaṇād gṛhād vā |
na cchandasā naiva jalāgnisūryair vinā mahatpādarajo'bhiṣekam || 186 ||

The English translation of Hari-bhakti-vilasa Verse 10.186 is contained in the book Sri Hari-Bhakti-Vilasa by Srila Sanatana Gosvami. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Srila Sanatana Gosvami (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (10.186). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pancama, Shri, Jadabharata, Rahugana, Etad, Tapasa, Yat, Yati, Ijya, Nirvapana, Ccha, Dasa, Naiva, Jalagni, Surya, Vina, Mahat, Padarajas, Abhisheka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Hari-bhakti-vilasa Verse 10.186). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pañcame śrījaḍabharatasya
  • pañcame -
  • pañcama (noun, masculine)
    [locative single]
    pañcama (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • śrī -
  • śrī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    śrī (noun, masculine)
    [compound]
  • jaḍabharatasya -
  • jaḍabharata (noun, masculine)
    [genitive single]
  • Line 2: “rahūgaṇaitat tapasā na yāti na cejyayā nirvapaṇād gṛhād
  • rahūgaṇai -
  • rahūgaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • etat -
  • etad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    etad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • tapasā* -
  • tapasa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yāti -
  • yāti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    yāti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    yāti (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    yāt (noun, masculine)
    [locative single]
    yāt (noun, neuter)
    [locative single]
    (verb class 2)
    [present active third single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ce -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • ijyayā -
  • ijyā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • nirvapaṇād -
  • nirvapaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    nirvapaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • gṛhād -
  • gṛha (noun, masculine)
    [adverb]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • Line 3: “na cchandasā naiva jalāgnisūryair vinā mahatpādarajo'bhiṣekam
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cchan -
  • ccha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ccha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • dasā* -
  • dasa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • naiva -
  • naiva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • jalāgni -
  • jalāgni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    jalāgni (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    jalāgni (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • sūryair -
  • sūrya (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    sūrya (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    sūr -> sūrya (participle, masculine)
    [instrumental plural from √sūr class 4 verb], [instrumental plural from √sūr class 10 verb]
    sūr -> sūrya (participle, neuter)
    [instrumental plural from √sūr class 4 verb], [instrumental plural from √sūr class 10 verb]
  • vinā* -
  • vina (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vinā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • mahat -
  • atimahat (noun, masculine)
    [compound]
    mahat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • pādarajo' -
  • pādarajas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • abhiṣekam -
  • abhiṣeka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    abhiṣekā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Hari-bhakti-vilasa Verse 10.186

Cover of Bengali edition

Sri Sri Hari Bhakti Vilasa (Bengali)
by Kaliprasanna Vidyaratna (2020)

Published by venimadhav Sheel Library, Kolkata.

Buy now!

Preview of verse 10.186 in Bengali sript:
পঞ্চমে শ্রীজডভরতস্য ।
রহূগণৈতত্ তপসা ন যাতি ন চেজ্যযা নির্বপণাদ্ গৃহাদ্ বা ।
ন চ্ছন্দসা নৈব জলাগ্নিসূর্যৈর্ বিনা মহত্পাদরজোঽভিষেকম্ ॥ ১৮৬ ॥

Cover of edition (2008)

Shri Shri Hari Bhakti Vilasa (Hindi)
by Shri Shyamdas (श्री श्यामदास) (2008)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Published by Shri Harinam Sankirtan Mandal, Vrindavan

Buy now!
Cover of edition (2014)

Shri Hari Bhakti Vilas (Sanskrit Text With Hindi Translation)
by Shri Gopal Bhatt Goswami (श्री गोपालभट्टगोस्वामी) (2014)

श्रीहरिभक्तिविलास (संस्कृत एवम् हिन्दी अनुवाद); Set of 2 Volumes; Published by Shri Haridas Shastri Gosewa Sansthan

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: