Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text]

by Gaudiya Grantha Mandira | 2020 | 52,326 words

The Sanskrit text of the Sri Hari-bhakti-vilasa, which was composed by Srila Sanatana Gosvami (as instructed by Lord Gaurahari) in order to arrange for the observance of vows and rituals for those who desire to obtain the ultimate goal of life, krishna-prema. The Hari-bhakti-vilasa describes in twenty chapters the core aspects of the Vaishnava lifestyle and philosophy.

चतुर्थे श्रीध्रुवस्य ।
या निर्वृतिस् तनुभृतां तव पादपद्म ।
ध्यानाद् भवज्जनकथाश्रवणेन वा स्यात् ।
सा ब्रह्मणि स्वमहिमन्य् अपि नाथ मा भूत् किं त्व् अन्तकासिलुलितात् पततां विमानात् ॥ १८४ ॥

caturthe śrīdhruvasya |
yā nirvṛtis tanubhṛtāṃ tava pādapadma |
dhyānād bhavajjanakathāśravaṇena vā syāt |
sā brahmaṇi svamahimany api nātha mā bhūt kiṃ tv antakāsilulitāt patatāṃ vimānāt || 184 ||

The English translation of Hari-bhakti-vilasa Verse 10.184 is contained in the book Sri Hari-Bhakti-Vilasa by Srila Sanatana Gosvami. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Srila Sanatana Gosvami (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (10.184). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Caturtha, Shri, Dhruva, Nirvriti, Tanubhrit, Yushmad, Padapadma, Syat, Sya, Brahman, Api, Natha, Mas, Kim, Antaka, Asi, Lulita, Patat, Vimana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Hari-bhakti-vilasa Verse 10.184). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “caturthe śrīdhruvasya
  • caturthe -
  • caturtha (noun, masculine)
    [locative single]
    caturtha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • śrī -
  • śrī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    śrī (noun, masculine)
    [compound]
  • dhruvasya -
  • dhruva (noun, masculine)
    [genitive single]
    dhruva (noun, neuter)
    [genitive single]
  • Line 2: “ nirvṛtis tanubhṛtāṃ tava pādapadma
  • yā* -
  • (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
    (pronoun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • nirvṛtis -
  • nirvṛti (noun, feminine)
    [nominative single]
    nirvṛti (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tanubhṛtām -
  • tanubhṛt (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • tava -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [genitive single]
  • pādapadma -
  • pādapadma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • Line 3: “dhyānād bhavajjanakathāśravaṇena syāt
  • dhyānād -
  • Cannot analyse bhavajjanakathāśravaṇena*vā
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • syāt -
  • syāt (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    syāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    sya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    as (verb class 2)
    [optative active third single]
  • Line 4: “ brahmaṇi svamahimany api nātha bhūt kiṃ tv antakāsilulitāt patatāṃ vimānāt
  • sā* -
  • so (noun, feminine)
    [accusative plural]
  • brahmaṇi -
  • brahman (noun, neuter)
    [locative single]
  • Cannot analyse svamahimany*ap
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
  • nātha -
  • nātha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nātha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    nāth (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • mā* -
  • ma (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    mās (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhūt -
  • bhū (verb class 1)
    [injunctive active third single]
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • Cannot analyse tv*an
  • antakā -
  • antaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    antaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    antakā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • asi -
  • asi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    asi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    asī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    as (verb class 2)
    [present active second single]
  • lulitāt -
  • lulita (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    lulita (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    lul -> lulita (participle, masculine)
    [ablative single from √lul class 1 verb]
    lul -> lulita (participle, neuter)
    [ablative single from √lul class 1 verb]
  • patatām -
  • patat (noun, masculine)
    [genitive plural]
    patat (noun, neuter)
    [genitive plural]
    pat -> patat (participle, masculine)
    [genitive plural from √pat class 1 verb]
    pat -> patat (participle, neuter)
    [genitive plural from √pat class 1 verb]
    pat (verb class 1)
    [imperative active third dual]
  • vimānāt -
  • vimāna (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    vimāna (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Hari-bhakti-vilasa Verse 10.184

Cover of Bengali edition

Sri Sri Hari Bhakti Vilasa (Bengali)
by Kaliprasanna Vidyaratna (2020)

Published by venimadhav Sheel Library, Kolkata.

Buy now!

Preview of verse 10.184 in Bengali sript:
চতুর্থে শ্রীধ্রুবস্য ।
যা নির্বৃতিস্ তনুভৃতাং তব পাদপদ্ম ।
ধ্যানাদ্ ভবজ্জনকথাশ্রবণেন বা স্যাত্ ।
সা ব্রহ্মণি স্বমহিমন্য্ অপি নাথ মা ভূত্ কিং ত্ব্ অন্তকাসিলুলিতাত্ পততাং বিমানাত্ ॥ ১৮৪ ॥

Cover of edition (2008)

Shri Shri Hari Bhakti Vilasa (Hindi)
by Shri Shyamdas (श्री श्यामदास) (2008)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Published by Shri Harinam Sankirtan Mandal, Vrindavan

Buy now!
Cover of edition (2014)

Shri Hari Bhakti Vilas (Sanskrit Text With Hindi Translation)
by Shri Gopal Bhatt Goswami (श्री गोपालभट्टगोस्वामी) (2014)

श्रीहरिभक्तिविलास (संस्कृत एवम् हिन्दी अनुवाद); Set of 2 Volumes; Published by Shri Haridas Shastri Gosewa Sansthan

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: