Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text]

by Gaudiya Grantha Mandira | 2020 | 52,326 words

The Sanskrit text of the Sri Hari-bhakti-vilasa, which was composed by Srila Sanatana Gosvami (as instructed by Lord Gaurahari) in order to arrange for the observance of vows and rituals for those who desire to obtain the ultimate goal of life, krishna-prema. The Hari-bhakti-vilasa describes in twenty chapters the core aspects of the Vaishnava lifestyle and philosophy.

तत्रैव माघमाहात्म्ये देवदूतविकुण्डलसंवादे ।
न वयं यमं यमलोकं न न दूतान् घोरदर्शनात् ।
पश्यन्ति वैष्णवा नूनं सत्यं सत्यं मयोदितम् ॥ १६३ ॥

tatraiva māghamāhātmye devadūtavikuṇḍalasaṃvāde |
na vayaṃ yamaṃ yamalokaṃ na na dūtān ghoradarśanāt |
paśyanti vaiṣṇavā nūnaṃ satyaṃ satyaṃ mayoditam || 163 ||

The English translation of Hari-bhakti-vilasa Verse 10.163 is contained in the book Sri Hari-Bhakti-Vilasa by Srila Sanatana Gosvami. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Srila Sanatana Gosvami (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (10.163). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatraiva, Maghamahatmya, Devaduta, Vikundala, Samvada, Vaya, Asmad, Yama, Yamaloka, Duta, Ghoradarshana, Pashyanti, Pashyat, Vaishnava, Nunam, Satyam, Satya, Maya, Mayu, Udita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Hari-bhakti-vilasa Verse 10.163). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tatraiva māghamāhātmye devadūtavikuṇḍalasaṃvāde
  • tatraiva -
  • tatraiva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
  • māghamāhātmye -
  • māghamāhātmya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • devadūta -
  • devadūta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vikuṇḍala -
  • vikuṇḍala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vikuṇḍala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṃvāde -
  • saṃvāda (noun, masculine)
    [locative single]
  • Line 2: “na vayaṃ yamaṃ yamalokaṃ na na dūtān ghoradarśanāt
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vayam -
  • vaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vayā (noun, feminine)
    [adverb]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative dual]
  • yamam -
  • yamā (noun, feminine)
    [adverb]
    yama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • yamalokam -
  • yamaloka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dūtān -
  • dūta (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ghoradarśanāt -
  • ghoradarśana (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    ghoradarśana (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • Line 3: “paśyanti vaiṣṇavā nūnaṃ satyaṃ satyaṃ mayoditam
  • paśyanti -
  • paśyantī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    paśyat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vaiṣṇavā* -
  • vaiṣṇava (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • nūnam -
  • nūnam (indeclinable)
    [indeclinable]
  • satyam -
  • satyam (indeclinable)
    [indeclinable]
    satya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    satya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    satyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • satyam -
  • satyam (indeclinable)
    [indeclinable]
    satya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    satya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    satyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • mayo -
  • maya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [instrumental single]
    mayā (noun, feminine)
    [nominative single]
    mayu (noun, masculine)
    [vocative single]
    asmad (pronoun, none)
    [instrumental single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
    may (verb class 1)
    [imperative active second single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • uditam -
  • udita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    udita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    uditā (noun, feminine)
    [adverb]
    vad -> udita (participle, masculine)
    [accusative single from √vad class 1 verb]
    vad -> udita (participle, neuter)
    [nominative single from √vad class 1 verb], [accusative single from √vad class 1 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Hari-bhakti-vilasa Verse 10.163

Cover of Bengali edition

Sri Sri Hari Bhakti Vilasa (Bengali)
by Kaliprasanna Vidyaratna (2020)

Published by venimadhav Sheel Library, Kolkata.

Buy now!

Preview of verse 10.163 in Bengali sript:
তত্রৈব মাঘমাহাত্ম্যে দেবদূতবিকুণ্ডলসংবাদে ।
ন বযং যমং যমলোকং ন ন দূতান্ ঘোরদর্শনাত্ ।
পশ্যন্তি বৈষ্ণবা নূনং সত্যং সত্যং মযোদিতম্ ॥ ১৬৩ ॥

Cover of edition (2008)

Shri Shri Hari Bhakti Vilasa (Hindi)
by Shri Shyamdas (श्री श्यामदास) (2008)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Published by Shri Harinam Sankirtan Mandal, Vrindavan

Buy now!
Cover of edition (2014)

Shri Hari Bhakti Vilas (Sanskrit Text With Hindi Translation)
by Shri Gopal Bhatt Goswami (श्री गोपालभट्टगोस्वामी) (2014)

श्रीहरिभक्तिविलास (संस्कृत एवम् हिन्दी अनुवाद); Set of 2 Volumes; Published by Shri Haridas Shastri Gosewa Sansthan

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: