Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text]

by Gaudiya Grantha Mandira | 2020 | 52,326 words

The Sanskrit text of the Sri Hari-bhakti-vilasa, which was composed by Srila Sanatana Gosvami (as instructed by Lord Gaurahari) in order to arrange for the observance of vows and rituals for those who desire to obtain the ultimate goal of life, krishna-prema. The Hari-bhakti-vilasa describes in twenty chapters the core aspects of the Vaishnava lifestyle and philosophy.

तत्रैव श्रीभगवत्तोषप्रकारप्रश्नोत्तरे ।
रिपवस् तं न हिंसन्ति न बाधन्ते ग्रहाश् च तम् ।
राक्षसाश् च न चेक्षन्ते नरं विष्णुपरायणम् ॥ १४८ ॥

tatraiva śrībhagavattoṣaprakārapraśnottare |
ripavas taṃ na hiṃsanti na bādhante grahāś ca tam |
rākṣasāś ca na cekṣante naraṃ viṣṇuparāyaṇam || 148 ||

The English translation of Hari-bhakti-vilasa Verse 10.148 is contained in the book Sri Hari-Bhakti-Vilasa by Srila Sanatana Gosvami. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Srila Sanatana Gosvami (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (10.148). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatraiva, Shri, Bhagavatta, Usha, Prakara, Prashnottara, Ripu, Tap, Himsat, Himsanti, Graha, Rakshasa, Nara, Vishnuparayana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Hari-bhakti-vilasa Verse 10.148). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tatraiva śrībhagavattoṣaprakārapraśnottare
  • tatraiva -
  • tatraiva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
  • śrī -
  • śrī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    śrī (noun, masculine)
    [compound]
  • bhagavatto -
  • bhagavattā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • uṣa -
  • uṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    uṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prakāra -
  • prakāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • praśnottare -
  • praśnottara (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • Line 2: “ripavas taṃ na hiṃsanti na bādhante grahāś ca tam
  • ripavas -
  • ripu (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ripu (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    tap (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    tap (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hiṃsanti -
  • hiṃs -> hiṃsat (participle, neuter)
    [nominative plural from √hiṃs class 1 verb], [vocative plural from √hiṃs class 1 verb], [accusative plural from √hiṃs class 1 verb], [nominative plural from √hiṃs class 7 verb], [vocative plural from √hiṃs class 7 verb], [accusative plural from √hiṃs class 7 verb]
    hiṃs -> hiṃsantī (participle, feminine)
    [vocative single from √hiṃs class 1 verb]
    hiṃsat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    hiṃs (verb class 1)
    [present active third plural]
    hiṃs (verb class 7)
    [present active third plural]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bādhante -
  • bādh (verb class 1)
    [present middle third plural]
  • grahāś -
  • graha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    grahā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • Line 3: “rākṣasāś ca na cekṣante naraṃ viṣṇuparāyaṇam
  • rākṣasāś -
  • rākṣasa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ce -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • īkṣante -
  • īkṣ (verb class 1)
    [present middle third plural]
  • naram -
  • nara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    narā (noun, feminine)
    [adverb]
  • viṣṇuparāyaṇam -
  • viṣṇuparāyaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Hari-bhakti-vilasa Verse 10.148

Cover of Bengali edition

Sri Sri Hari Bhakti Vilasa (Bengali)
by Kaliprasanna Vidyaratna (2020)

Published by venimadhav Sheel Library, Kolkata.

Buy now!

Preview of verse 10.148 in Bengali sript:
তত্রৈব শ্রীভগবত্তোষপ্রকারপ্রশ্নোত্তরে ।
রিপবস্ তং ন হিংসন্তি ন বাধন্তে গ্রহাশ্ চ তম্ ।
রাক্ষসাশ্ চ ন চেক্ষন্তে নরং বিষ্ণুপরাযণম্ ॥ ১৪৮ ॥

Cover of edition (2008)

Shri Shri Hari Bhakti Vilasa (Hindi)
by Shri Shyamdas (श्री श्यामदास) (2008)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Published by Shri Harinam Sankirtan Mandal, Vrindavan

Buy now!
Cover of edition (2014)

Shri Hari Bhakti Vilas (Sanskrit Text With Hindi Translation)
by Shri Gopal Bhatt Goswami (श्री गोपालभट्टगोस्वामी) (2014)

श्रीहरिभक्तिविलास (संस्कृत एवम् हिन्दी अनुवाद); Set of 2 Volumes; Published by Shri Haridas Shastri Gosewa Sansthan

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: