Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text]

by Gaudiya Grantha Mandira | 2020 | 52,326 words

The Sanskrit text of the Sri Hari-bhakti-vilasa, which was composed by Srila Sanatana Gosvami (as instructed by Lord Gaurahari) in order to arrange for the observance of vows and rituals for those who desire to obtain the ultimate goal of life, krishna-prema. The Hari-bhakti-vilasa describes in twenty chapters the core aspects of the Vaishnava lifestyle and philosophy.

प्रेमैकरसता ।
श्रीऋषभदेवस्य पुत्रानुशासने ।
ये वा मयीशे कृतसौहृदार्था; जनेषु देहम्भरवार्तिकेषु ।
गृहेषु जायात्मजरातिमत्सु; न प्रीतियुक्ता यावद्अर्थाश् च लोके ॥ ६९ ॥

premaikarasatā |
śrīṛṣabhadevasya putrānuśāsane |
ye vā mayīśe kṛtasauhṛdārthā; janeṣu dehambharavārtikeṣu |
gṛheṣu jāyātmajarātimatsu; na prītiyuktā yāvadarthāś ca loke || 69 ||

The English translation of Hari-bhakti-vilasa Verse 10.69 is contained in the book Sri Hari-Bhakti-Vilasa by Srila Sanatana Gosvami. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Srila Sanatana Gosvami (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (10.69). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Prema, Preman, Ekarasa, Tan, Shri, Rishabhadeva, Putra, Anushasana, Yah, Yat, Var, Mayi, Asmad, Isha, Ish, Jana, Dehambhara, Vartika, Griha, Griheshu, Pritiyuj, Tas, Yavadartha, Loka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Hari-bhakti-vilasa Verse 10.69). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “premaikarasatā
  • premai -
  • preman (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    preman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    premā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ekarasa -
  • ekarasa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ekarasa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • (noun, feminine)
    [nominative single]
    tan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “śrīṛṣabhadevasya putrānuśāsane
  • śrī -
  • śrī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    śrī (noun, masculine)
    [compound]
  • ṛṣabhadevasya -
  • ṛṣabhadeva (noun, masculine)
    [genitive single]
  • putrā -
  • putra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    putra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    putrā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • anuśāsane -
  • anuśāsana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • Line 3: “ye mayīśe kṛtasauhṛdārthā; janeṣu dehambharavārtikeṣu
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • vā* -
  • vār (noun, masculine)
    [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vār (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    va (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • mayī -
  • mayī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    asmad (pronoun, none)
    [locative single]
  • īśe -
  • īśa (noun, masculine)
    [locative single]
    īśa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    īśā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    īś (noun, masculine)
    [dative single]
    īś (verb class 2)
    [present middle first single], [perfect middle first single], [perfect middle third single]
  • Cannot analyse kṛtasauhṛdārthā;*ja
  • janeṣu -
  • jana (noun, masculine)
    [locative plural]
    jana (noun, neuter)
    [locative plural]
  • dehambhara -
  • dehambhara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dehambhara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vārtikeṣu -
  • vārtika (noun, masculine)
    [locative plural]
  • Line 4: “gṛheṣu jāyātmajarātimatsu; na prītiyuktā yāvadarthāś ca loke
  • gṛheṣu -
  • gṛheṣu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    gṛheṣu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    gṛheṣu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    gṛha (noun, masculine)
    [locative plural]
  • Cannot analyse jāyātmajarātimatsu;*na
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prītiyuk -
  • prītiyuj (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    prītiyuj (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • tā* -
  • ta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tas (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • yāvadarthāś -
  • yāvadartha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    yāvadarthā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • loke -
  • loka (noun, masculine)
    [locative single]
    lok (verb class 1)
    [present middle first single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Hari-bhakti-vilasa Verse 10.69

Cover of Bengali edition

Sri Sri Hari Bhakti Vilasa (Bengali)
by Kaliprasanna Vidyaratna (2020)

Published by venimadhav Sheel Library, Kolkata.

Buy now!

Preview of verse 10.69 in Bengali sript:
প্রেমৈকরসতা ।
শ্রীঋষভদেবস্য পুত্রানুশাসনে ।
যে বা মযীশে কৃতসৌহৃদার্থা; জনেষু দেহম্ভরবার্তিকেষু ।
গৃহেষু জাযাত্মজরাতিমত্সু; ন প্রীতিযুক্তা যাবদর্থাশ্ চ লোকে ॥ ৬৯ ॥

Cover of edition (2008)

Shri Shri Hari Bhakti Vilasa (Hindi)
by Shri Shyamdas (श्री श्यामदास) (2008)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Published by Shri Harinam Sankirtan Mandal, Vrindavan

Buy now!
Cover of edition (2014)

Shri Hari Bhakti Vilas (Sanskrit Text With Hindi Translation)
by Shri Gopal Bhatt Goswami (श्री गोपालभट्टगोस्वामी) (2014)

श्रीहरिभक्तिविलास (संस्कृत एवम् हिन्दी अनुवाद); Set of 2 Volumes; Published by Shri Haridas Shastri Gosewa Sansthan

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: