Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text]

by Gaudiya Grantha Mandira | 2020 | 52,326 words

The Sanskrit text of the Sri Hari-bhakti-vilasa, which was composed by Srila Sanatana Gosvami (as instructed by Lord Gaurahari) in order to arrange for the observance of vows and rituals for those who desire to obtain the ultimate goal of life, krishna-prema. The Hari-bhakti-vilasa describes in twenty chapters the core aspects of the Vaishnava lifestyle and philosophy.

तथा च प्रह्लादपञ्चरात्रे ।
स्वभावस्थैः कर्मजडान् वञ्चयन् द्रविञादिभिः ।
हरेर् नैवेद्यसम्भारान् वैष्ञवेभ्यः समर्पयेत् ॥ ३२७ ॥

tathā ca prahlādapañcarātre |
svabhāvasthaiḥ karmajaḍān vañcayan draviñādibhiḥ |
harer naivedyasambhārān vaiṣñavebhyaḥ samarpayet || 327 ||

The English translation of Hari-bhakti-vilasa Verse 9.327 is contained in the book Sri Hari-Bhakti-Vilasa by Srila Sanatana Gosvami. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Srila Sanatana Gosvami (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (9.327). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatha, Prahlada, Pancaratra, Svabhavastha, Karmaja, Vancayat, Dravi, Hari, Naivedya, Sambhara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Hari-bhakti-vilasa Verse 9.327). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tathā ca prahlādapañcarātre
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prahlāda -
  • prahlāda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • pañcarātre -
  • pañcarātra (noun, masculine)
    [locative single]
    pañcarātra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    pañcarātrā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “svabhāvasthaiḥ karmajaḍān vañcayan draviñādibhiḥ
  • svabhāvasthaiḥ -
  • svabhāvastha (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    svabhāvastha (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • karmaja -
  • karmaja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    karmaja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ḍān -
  • ḍa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • vañcayan -
  • vañc -> vañcayat (participle, masculine)
    [nominative single from √vañc], [vocative single from √vañc]
  • dravi -
  • dravi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    dravī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    dravī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    dravī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ñād -
  • ña (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • ibhiḥ -
  • i (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • Line 3: “harer naivedyasambhārān vaiṣñavebhyaḥ samarpayet
  • harer -
  • hari (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    hari (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    hṛ (verb class 1)
    [optative active second single]
  • naivedya -
  • naivedya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sambhārān -
  • sambhāra (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • Cannot analyse vaiṣñavebhyaḥ*sa
  • sam -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sam (Preverb)
    [Preverb]
  • arpayet -
  • (verb class 0)
    [optative active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Hari-bhakti-vilasa Verse 9.327

Cover of Bengali edition

Sri Sri Hari Bhakti Vilasa (Bengali)
by Kaliprasanna Vidyaratna (2020)

Published by venimadhav Sheel Library, Kolkata.

Buy now!

Preview of verse 9.327 in Bengali sript:
তথা চ প্রহ্লাদপঞ্চরাত্রে ।
স্বভাবস্থৈঃ কর্মজডান্ বঞ্চযন্ দ্রবিঞাদিভিঃ ।
হরের্ নৈবেদ্যসম্ভারান্ বৈষ্ঞবেভ্যঃ সমর্পযেত্ ॥ ৩২৭ ॥

Cover of edition (2008)

Shri Shri Hari Bhakti Vilasa (Hindi)
by Shri Shyamdas (श्री श्यामदास) (2008)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Published by Shri Harinam Sankirtan Mandal, Vrindavan

Buy now!
Cover of edition (2014)

Shri Hari Bhakti Vilas (Sanskrit Text With Hindi Translation)
by Shri Gopal Bhatt Goswami (श्री गोपालभट्टगोस्वामी) (2014)

श्रीहरिभक्तिविलास (संस्कृत एवम् हिन्दी अनुवाद); Set of 2 Volumes; Published by Shri Haridas Shastri Gosewa Sansthan

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: