Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text]

by Gaudiya Grantha Mandira | 2020 | 52,326 words

The Sanskrit text of the Sri Hari-bhakti-vilasa, which was composed by Srila Sanatana Gosvami (as instructed by Lord Gaurahari) in order to arrange for the observance of vows and rituals for those who desire to obtain the ultimate goal of life, krishna-prema. The Hari-bhakti-vilasa describes in twenty chapters the core aspects of the Vaishnava lifestyle and philosophy.

अहं भगवतो ऽंशो ऽस्मि सदा दासो ऽस्मि सर्वथा ।
तत्कृपापेक्षको नित्यम् इ त्य् आत्मानं समर्पयेत् ॥ ४१८ ॥

ahaṃ bhagavato 'ṃśo 'smi sadā dāso 'smi sarvathā |
tatkṛpāpekṣako nityam i ty ātmānaṃ samarpayet || 418 ||

The English translation of Hari-bhakti-vilasa Verse 8.418 is contained in the book Sri Hari-Bhakti-Vilasa by Srila Sanatana Gosvami. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Srila Sanatana Gosvami (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (8.418). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Aha, Asmad, Bhagavat, Amsha, Amshu, Sada, Dasa, Sarvatha, Tat, Tad, Krip, Kripa, Apa, Ikshaka, Nityam, Nitya, Atman,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Hari-bhakti-vilasa Verse 8.418). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ahaṃ bhagavato 'ṃśo 'smi sadā dāso 'smi sarvathā
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • bhagavato' -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    bhagavat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • aṃśo' -
  • aṃśa (noun, masculine)
    [nominative single]
    aṃśu (noun, masculine)
    [vocative single]
  • asmi -
  • as (verb class 2)
    [present active first single]
  • sadā* -
  • sada (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sadā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • dāso' -
  • dāsa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • asmi -
  • as (verb class 2)
    [present active first single]
  • sarvathā -
  • sarvathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Line 2: “tatkṛpāpekṣako nityam i ty ātmānaṃ samarpayet
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • kṛpā -
  • kṛpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṛp (noun, feminine)
    [instrumental single]
    kṛpā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ape -
  • apa (indeclinable)
    [indeclinable]
    ap (noun, neuter)
    [instrumental single], [dative single]
  • īkṣako* -
  • īkṣaka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • nityam -
  • nityam (indeclinable)
    [indeclinable]
    nitya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nitya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nityā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Cannot analyse i*ty
  • Cannot analyse ty*āt
  • ātmānam -
  • ātman (noun, masculine)
    [accusative single]
  • sam -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sam (Preverb)
    [Preverb]
  • arpayet -
  • (verb class 0)
    [optative active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Hari-bhakti-vilasa Verse 8.418

Cover of Bengali edition

Sri Sri Hari Bhakti Vilasa (Bengali)
by Kaliprasanna Vidyaratna (2020)

Published by venimadhav Sheel Library, Kolkata.

Buy now!

Preview of verse 8.418 in Bengali sript:
অহং ভগবতো ঽংশো ঽস্মি সদা দাসো ঽস্মি সর্বথা ।
তত্কৃপাপেক্ষকো নিত্যম্ ই ত্য্ আত্মানং সমর্পযেত্ ॥ ৪১৮ ॥

Cover of edition (2008)

Shri Shri Hari Bhakti Vilasa (Hindi)
by Shri Shyamdas (श्री श्यामदास) (2008)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Published by Shri Harinam Sankirtan Mandal, Vrindavan

Buy now!
Cover of edition (2014)

Shri Hari Bhakti Vilas (Sanskrit Text With Hindi Translation)
by Shri Gopal Bhatt Goswami (श्री गोपालभट्टगोस्वामी) (2014)

श्रीहरिभक्तिविलास (संस्कृत एवम् हिन्दी अनुवाद); Set of 2 Volumes; Published by Shri Haridas Shastri Gosewa Sansthan

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: