Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text]

by Gaudiya Grantha Mandira | 2020 | 52,326 words

The Sanskrit text of the Sri Hari-bhakti-vilasa, which was composed by Srila Sanatana Gosvami (as instructed by Lord Gaurahari) in order to arrange for the observance of vows and rituals for those who desire to obtain the ultimate goal of life, krishna-prema. The Hari-bhakti-vilasa describes in twenty chapters the core aspects of the Vaishnava lifestyle and philosophy.

यथा नरस्य स्तुवतो बालकस्येव तुष्यति ।
मुग्धवाक्यैर् न हि तथा विबुधानां जगत्पिता ॥ ३५० ॥

yathā narasya stuvato bālakasyeva tuṣyati |
mugdhavākyair na hi tathā vibudhānāṃ jagatpitā || 350 ||

The English translation of Hari-bhakti-vilasa Verse 8.350 is contained in the book Sri Hari-Bhakti-Vilasa by Srila Sanatana Gosvami. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Srila Sanatana Gosvami (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (8.350). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yatha, Nara, Stuvat, Balaka, Iva, Tushyat, Mugdha, Vakya, Tatha, Vibudha, Jagatpitri,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Hari-bhakti-vilasa Verse 8.350). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yathā narasya stuvato bālakasyeva tuṣyati
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • narasya -
  • nara (noun, masculine)
    [genitive single]
    nara (noun, neuter)
    [genitive single]
  • stuvato* -
  • stuvat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    stuvat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    stu -> stuvat (participle, masculine)
    [accusative plural from √stu class 2 verb], [ablative single from √stu class 2 verb], [genitive single from √stu class 2 verb]
    stu -> stuvat (participle, neuter)
    [ablative single from √stu class 2 verb], [genitive single from √stu class 2 verb]
  • bālakasye -
  • bālaka (noun, masculine)
    [genitive single]
    bālaka (noun, neuter)
    [genitive single]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • tuṣyati -
  • tuṣ -> tuṣyat (participle, masculine)
    [locative single from √tuṣ class 4 verb]
    tuṣ -> tuṣyat (participle, neuter)
    [locative single from √tuṣ class 4 verb]
    tuṣ (verb class 4)
    [present active third single]
  • Line 2: “mugdhavākyair na hi tathā vibudhānāṃ jagatpitā
  • mugdha -
  • mugdha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mugdha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    muh -> mugdha (participle, masculine)
    [vocative single from √muh class 4 verb]
    muh -> mugdha (participle, neuter)
    [vocative single from √muh class 4 verb]
  • vākyair -
  • vākya (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    vac -> vākya (participle, masculine)
    [instrumental plural from √vac class 2 verb], [instrumental plural from √vac class 3 verb]
    vac -> vākya (participle, neuter)
    [instrumental plural from √vac class 2 verb], [instrumental plural from √vac class 3 verb]
    vak -> vākya (participle, masculine)
    [instrumental plural from √vak class 1 verb]
    vak -> vākya (participle, neuter)
    [instrumental plural from √vak class 1 verb]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • tathā* -
  • tathā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tatha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • vibudhānām -
  • vibudha (noun, masculine)
    [genitive plural]
    vibudha (noun, neuter)
    [genitive plural]
    vibudhā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • jagatpitā -
  • jagatpitṛ (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Hari-bhakti-vilasa Verse 8.350

Cover of Bengali edition

Sri Sri Hari Bhakti Vilasa (Bengali)
by Kaliprasanna Vidyaratna (2020)

Published by venimadhav Sheel Library, Kolkata.

Buy now!

Preview of verse 8.350 in Bengali sript:
যথা নরস্য স্তুবতো বালকস্যেব তুষ্যতি ।
মুগ্ধবাক্যৈর্ ন হি তথা বিবুধানাং জগত্পিতা ॥ ৩৫০ ॥

Cover of edition (2008)

Shri Shri Hari Bhakti Vilasa (Hindi)
by Shri Shyamdas (श्री श्यामदास) (2008)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Published by Shri Harinam Sankirtan Mandal, Vrindavan

Buy now!
Cover of edition (2014)

Shri Hari Bhakti Vilas (Sanskrit Text With Hindi Translation)
by Shri Gopal Bhatt Goswami (श्री गोपालभट्टगोस्वामी) (2014)

श्रीहरिभक्तिविलास (संस्कृत एवम् हिन्दी अनुवाद); Set of 2 Volumes; Published by Shri Haridas Shastri Gosewa Sansthan

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: