Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text]

by Gaudiya Grantha Mandira | 2020 | 52,326 words

The Sanskrit text of the Sri Hari-bhakti-vilasa, which was composed by Srila Sanatana Gosvami (as instructed by Lord Gaurahari) in order to arrange for the observance of vows and rituals for those who desire to obtain the ultimate goal of life, krishna-prema. The Hari-bhakti-vilasa describes in twenty chapters the core aspects of the Vaishnava lifestyle and philosophy.

विष्णुशर्मे श्रीभगवद्उक्तौ ।
रागेणाकृष्यते चेतो गान्धर्वाभिमुखं यदि ।
मयि बुद्धिं समास्थाय गायेथ मम सत्कथाः ॥ २७१ ॥

viṣṇuśarme śrībhagavaduktau |
rāgeṇākṛṣyate ceto gāndharvābhimukhaṃ yadi |
mayi buddhiṃ samāsthāya gāyetha mama satkathāḥ || 271 ||

The English translation of Hari-bhakti-vilasa Verse 8.271 is contained in the book Sri Hari-Bhakti-Vilasa by Srila Sanatana Gosvami. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Srila Sanatana Gosvami (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (8.271). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vishnusharma, Shri, Bhagavat, Ukta, Ukti, Raga, Cetri, Cetas, Ceta, Gandharva, Abhimukham, Abhimukha, Yadi, Yad, Mayi, Asmad, Buddhi, Sama, Tha, Han, Satkatha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Hari-bhakti-vilasa Verse 8.271). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “viṣṇuśarme śrībhagavaduktau
  • viṣṇuśarme -
  • viṣṇuśarmā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • śrī -
  • śrī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    śrī (noun, masculine)
    [compound]
  • bhagavad -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [compound]
    bhagavat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • uktau -
  • ukta (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ukti (noun, feminine)
    [locative single]
    vac -> ukta (participle, masculine)
    [nominative dual from √vac class 2 verb], [vocative dual from √vac class 2 verb], [accusative dual from √vac class 2 verb], [nominative dual from √vac class 3 verb], [vocative dual from √vac class 3 verb], [accusative dual from √vac class 3 verb]
  • Line 2: “rāgeṇākṛṣyate ceto gāndharvābhimukhaṃ yadi
  • rāgeṇā -
  • rāga (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • akṛṣyate -
  • ceto* -
  • cetas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cetṛ (noun, masculine)
    [vocative single]
    ceta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • gāndharvā -
  • gāndharva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gāndharva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • abhimukham -
  • abhimukham (indeclinable)
    [indeclinable]
    abhimukha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    abhimukha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • yadi -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • Line 3: “mayi buddhiṃ samāsthāya gāyetha mama satkathāḥ
  • mayi -
  • mayī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    asmad (pronoun, none)
    [locative single]
  • buddhim -
  • buddhi (noun, feminine)
    [accusative single]
  • samās -
  • sama (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    samā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • thāya -
  • tha (noun, masculine)
    [dative single]
    tha (noun, neuter)
    [dative single]
  • gāyet -
  • (verb class 1)
    [optative active third single]
  • ha -
  • ha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    han (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • mama -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • satkathāḥ -
  • satkathā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Hari-bhakti-vilasa Verse 8.271

Cover of Bengali edition

Sri Sri Hari Bhakti Vilasa (Bengali)
by Kaliprasanna Vidyaratna (2020)

Published by venimadhav Sheel Library, Kolkata.

Buy now!

Preview of verse 8.271 in Bengali sript:
বিষ্ণুশর্মে শ্রীভগবদুক্তৌ ।
রাগেণাকৃষ্যতে চেতো গান্ধর্বাভিমুখং যদি ।
মযি বুদ্ধিং সমাস্থায গাযেথ মম সত্কথাঃ ॥ ২৭১ ॥

Cover of edition (2008)

Shri Shri Hari Bhakti Vilasa (Hindi)
by Shri Shyamdas (श्री श्यामदास) (2008)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Published by Shri Harinam Sankirtan Mandal, Vrindavan

Buy now!
Cover of edition (2014)

Shri Hari Bhakti Vilas (Sanskrit Text With Hindi Translation)
by Shri Gopal Bhatt Goswami (श्री गोपालभट्टगोस्वामी) (2014)

श्रीहरिभक्तिविलास (संस्कृत एवम् हिन्दी अनुवाद); Set of 2 Volumes; Published by Shri Haridas Shastri Gosewa Sansthan

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: