Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text]

by Gaudiya Grantha Mandira | 2020 | 52,326 words

The Sanskrit text of the Sri Hari-bhakti-vilasa, which was composed by Srila Sanatana Gosvami (as instructed by Lord Gaurahari) in order to arrange for the observance of vows and rituals for those who desire to obtain the ultimate goal of life, krishna-prema. The Hari-bhakti-vilasa describes in twenty chapters the core aspects of the Vaishnava lifestyle and philosophy.

पाद्मे देवदूतविकुण्डलसंवादे ।
विचारयन्ति ये शास्त्रं वेदाभ्यासरताश् च ये ।
पुराणं संहितां ये च श्रावयन्ति पठन्ति च ॥ २२९ ॥

pādme devadūtavikuṇḍalasaṃvāde |
vicārayanti ye śāstraṃ vedābhyāsaratāś ca ye |
purāṇaṃ saṃhitāṃ ye ca śrāvayanti paṭhanti ca || 229 ||

The English translation of Hari-bhakti-vilasa Verse 6.229 is contained in the book Sri Hari-Bhakti-Vilasa by Srila Sanatana Gosvami. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Srila Sanatana Gosvami (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.229). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Padma, Devaduta, Vikundala, Samvada, Vicara, Yat, Yah, Shastra, Vedabhyasa, Rata, Purana, Samhita, Shravayat, Shravayanti, Pathat, Pathanti,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Hari-bhakti-vilasa Verse 6.229). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pādme devadūtavikuṇḍalasaṃvāde
  • pādme -
  • pādma (noun, masculine)
    [locative single]
    pādma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • devadūta -
  • devadūta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vikuṇḍala -
  • vikuṇḍala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vikuṇḍala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṃvāde -
  • saṃvāda (noun, masculine)
    [locative single]
  • Line 2: “vicārayanti ye śāstraṃ vedābhyāsaratāś ca ye
  • vicāra -
  • vicāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • yanti -
  • yanti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    yat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative plural from √i class 2 verb], [vocative plural from √i class 2 verb], [accusative plural from √i class 2 verb]
    i (verb class 2)
    [present active third plural]
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • śāstram -
  • śāstra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • vedābhyāsa -
  • vedābhyāsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ratāś -
  • rata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ratā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    ram -> rata (participle, masculine)
    [nominative plural from √ram class 1 verb], [vocative plural from √ram class 1 verb]
    ram -> ratā (participle, feminine)
    [nominative plural from √ram class 1 verb], [vocative plural from √ram class 1 verb], [accusative plural from √ram class 1 verb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • Line 3: “purāṇaṃ saṃhitāṃ ye ca śrāvayanti paṭhanti ca
  • purāṇam -
  • purāṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    purāṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • saṃhitām -
  • saṃhitā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śrāvayanti -
  • śru -> śrāvayantī (participle, feminine)
    [adverb from √śru]
    śru -> śrāvayat (participle, neuter)
    [nominative plural from √śru], [vocative plural from √śru], [accusative plural from √śru]
    śru -> śrāvayantī (participle, feminine)
    [vocative single from √śru]
    śru (verb class 0)
    [present active third plural]
  • paṭhanti -
  • paṭh -> paṭhat (participle, neuter)
    [nominative plural from √paṭh class 1 verb], [vocative plural from √paṭh class 1 verb], [accusative plural from √paṭh class 1 verb]
    paṭh -> paṭhantī (participle, feminine)
    [vocative single from √paṭh class 1 verb]
    paṭh (verb class 1)
    [present active third plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Hari-bhakti-vilasa Verse 6.229

Cover of Bengali edition

Sri Sri Hari Bhakti Vilasa (Bengali)
by Kaliprasanna Vidyaratna (2020)

Published by venimadhav Sheel Library, Kolkata.

Buy now!

Preview of verse 6.229 in Bengali sript:
পাদ্মে দেবদূতবিকুণ্ডলসংবাদে ।
বিচারযন্তি যে শাস্ত্রং বেদাভ্যাসরতাশ্ চ যে ।
পুরাণং সংহিতাং যে চ শ্রাবযন্তি পঠন্তি চ ॥ ২২৯ ॥

Cover of edition (2008)

Shri Shri Hari Bhakti Vilasa (Hindi)
by Shri Shyamdas (श्री श्यामदास) (2008)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Published by Shri Harinam Sankirtan Mandal, Vrindavan

Buy now!
Cover of edition (2014)

Shri Hari Bhakti Vilas (Sanskrit Text With Hindi Translation)
by Shri Gopal Bhatt Goswami (श्री गोपालभट्टगोस्वामी) (2014)

श्रीहरिभक्तिविलास (संस्कृत एवम् हिन्दी अनुवाद); Set of 2 Volumes; Published by Shri Haridas Shastri Gosewa Sansthan

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: