Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text]

by Gaudiya Grantha Mandira | 2020 | 52,326 words

The Sanskrit text of the Sri Hari-bhakti-vilasa, which was composed by Srila Sanatana Gosvami (as instructed by Lord Gaurahari) in order to arrange for the observance of vows and rituals for those who desire to obtain the ultimate goal of life, krishna-prema. The Hari-bhakti-vilasa describes in twenty chapters the core aspects of the Vaishnava lifestyle and philosophy.

स्कान्दे ।
स्नानकाले तु कृष्णस्य अगुरुं दहते तु यः ।
प्रविष्टो नासिकारन्ध्रं पापं जन्मायुतं दहेत् ॥ ९९ ॥

skānde |
snānakāle tu kṛṣṇasya aguruṃ dahate tu yaḥ |
praviṣṭo nāsikārandhraṃ pāpaṃ janmāyutaṃ dahet || 99 ||

The English translation of Hari-bhakti-vilasa Verse 6.99 is contained in the book Sri Hari-Bhakti-Vilasa by Srila Sanatana Gosvami. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Srila Sanatana Gosvami (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.99). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Skanda, Snana, Kale, Kala, Krishna, Aguru, Dahati, Yah, Pravishta, Nasikarandhra, Papam, Papa, Janma, Janman, Ayuta,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Hari-bhakti-vilasa Verse 6.99). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “skānde
  • skānde -
  • skānda (noun, masculine)
    [locative single]
    skānda (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    skāndā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “snānakāle tu kṛṣṇasya aguruṃ dahate tu yaḥ
  • snāna -
  • snāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kāle -
  • kāle (indeclinable)
    [indeclinable]
    kāla (noun, masculine)
    [locative single]
    kāla (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kālā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • kṛṣṇasya -
  • kṛṣṇa (noun, masculine)
    [genitive single]
    kṛṣṇa (noun, neuter)
    [genitive single]
  • agurum -
  • aguru (noun, masculine)
    [accusative single]
    aguru (noun, feminine)
    [accusative single]
  • dahate -
  • dahati (noun, masculine)
    [vocative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • yaḥ -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “praviṣṭo nāsikārandhraṃ pāpaṃ janmāyutaṃ dahet
  • praviṣṭo* -
  • praviṣṭa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • nāsikārandhram -
  • nāsikārandhra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nāsikārandhra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • pāpam -
  • pāpam (indeclinable)
    [indeclinable]
    pāpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pāpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pāpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • janmā -
  • janma (indeclinable)
    [indeclinable]
    janma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    janman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ayutam -
  • ayuta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ayuta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ayutā (noun, feminine)
    [adverb]
    yu (verb class 2)
    [imperfect active second dual]
  • dahet -
  • dah (verb class 1)
    [optative active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Hari-bhakti-vilasa Verse 6.99

Cover of Bengali edition

Sri Sri Hari Bhakti Vilasa (Bengali)
by Kaliprasanna Vidyaratna (2020)

Published by venimadhav Sheel Library, Kolkata.

Buy now!

Preview of verse 6.99 in Bengali sript:
স্কান্দে ।
স্নানকালে তু কৃষ্ণস্য অগুরুং দহতে তু যঃ ।
প্রবিষ্টো নাসিকারন্ধ্রং পাপং জন্মাযুতং দহেত্ ॥ ৯৯ ॥

Cover of edition (2008)

Shri Shri Hari Bhakti Vilasa (Hindi)
by Shri Shyamdas (श्री श्यामदास) (2008)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Published by Shri Harinam Sankirtan Mandal, Vrindavan

Buy now!
Cover of edition (2014)

Shri Hari Bhakti Vilas (Sanskrit Text With Hindi Translation)
by Shri Gopal Bhatt Goswami (श्री गोपालभट्टगोस्वामी) (2014)

श्रीहरिभक्तिविलास (संस्कृत एवम् हिन्दी अनुवाद); Set of 2 Volumes; Published by Shri Haridas Shastri Gosewa Sansthan

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: