Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text]

by Gaudiya Grantha Mandira | 2020 | 52,326 words

The Sanskrit text of the Sri Hari-bhakti-vilasa, which was composed by Srila Sanatana Gosvami (as instructed by Lord Gaurahari) in order to arrange for the observance of vows and rituals for those who desire to obtain the ultimate goal of life, krishna-prema. The Hari-bhakti-vilasa describes in twenty chapters the core aspects of the Vaishnava lifestyle and philosophy.

क्रमदीपिकायां बिल्वमुद्राम् अधिकृत्य ।
मनोवाणीदेहैर् यद् इह च पुरा वापि विहितं त्वमत्या मत्या वा तद् अखिलम् असौ दुष्कृतिचयम् ।
इमां मुद्रां जानन् क्षपयति नरस् तं सुरगणा नमन्त्य् अस्याधीना भवति सततं सर्वजनता ॥ ४२ ॥

kramadīpikāyāṃ bilvamudrām adhikṛtya |
manovāṇīdehair yad iha ca purā vāpi vihitaṃ tvamatyā matyā vā tad akhilam asau duṣkṛticayam |
imāṃ mudrāṃ jānan kṣapayati naras taṃ suragaṇā namanty asyādhīnā bhavati satataṃ sarvajanatā || 42 ||

The English translation of Hari-bhakti-vilasa Verse 6.42 is contained in the book Sri Hari-Bhakti-Vilasa by Srila Sanatana Gosvami. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Srila Sanatana Gosvami (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.42). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kramadipika, Bilva, Udra, Adhikritya, Mana, Manas, Manu, Vani, Vanin, Deha, Yat, Yad, Iha, Pura, Vapi, Vapin, Vihita, Tva, Yushmad, Atya, Mati, Tad, Tat, Akhila, Asi, Asu, Adah, Dushkrit, Dushkriti, Dushkritin, Caya, Iyam, Idam, Mudra, Janat, Kshapayat, Nara, Nri, Adhina, Bhavati, Bhavat, Bhavant, Satatam, Satata, Sarvajanata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Hari-bhakti-vilasa Verse 6.42). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kramadīpikāyāṃ bilvamudrām adhikṛtya
  • kramadīpikāyām -
  • kramadīpikā (noun, feminine)
    [locative single]
  • bilvam -
  • bilva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bilva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bilvā (noun, feminine)
    [adverb]
  • udrā -
  • udra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    udra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • adhikṛtya -
  • adhikṛtya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Line 2: “manovāṇīdehair yad iha ca purā vāpi vihitaṃ tvamatyā matyā tad akhilam asau duṣkṛticayam
  • mano -
  • manas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    mana (noun, masculine)
    [nominative single]
    manu (noun, masculine)
    [vocative single]
    manu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • vāṇī -
  • vāṇī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    vāṇi (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vāṇin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dehair -
  • deha (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    deha (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • yad -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • iha -
  • iha (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • purā* -
  • pura (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    purā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vāpi -
  • vāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vāpī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    vāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • vihitam -
  • vihita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vihita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vihitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • atyā* -
  • atya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    atyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • matyā* -
  • mati (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    matī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • akhilam -
  • akhila (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    akhila (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    akhilā (noun, feminine)
    [adverb]
  • asau -
  • asi (noun, feminine)
    [locative single]
    asi (noun, masculine)
    [locative single]
    asu (noun, masculine)
    [locative single]
    adaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
    adaḥ (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • duṣkṛti -
  • duṣkṛti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    duṣkṛti (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    duṣkṛti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    duṣkṛtin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    duṣkṛtin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    duṣkṛt (noun, masculine)
    [locative single]
    duṣkṛt (noun, neuter)
    [locative single]
  • cayam -
  • caya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    caya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    cayā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 3: “imāṃ mudrāṃ jānan kṣapayati naras taṃ suragaṇā namanty asyādhīnā bhavati satataṃ sarvajanatā
  • imām -
  • iyam (noun, feminine)
    [accusative single]
    idam (pronoun, feminine)
    [accusative single]
  • mudrām -
  • mudrā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • jānan -
  • jānat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
    jñā -> jānat (participle, masculine)
    [nominative single from √jñā class 9 verb], [vocative single from √jñā class 9 verb]
  • kṣapayati -
  • kṣap -> kṣapayat (participle, masculine)
    [locative single from √kṣap class 10 verb]
    kṣap -> kṣapayat (participle, neuter)
    [locative single from √kṣap class 10 verb]
    kṣī -> kṣapayat (participle, masculine)
    [locative single from √kṣī]
    kṣī -> kṣapayat (participle, neuter)
    [locative single from √kṣī]
    kṣap (verb class 10)
    [present active third single]
    kṣī (verb class 0)
    [present active third single]
  • naras -
  • nara (noun, masculine)
    [nominative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • suragaṇā* -
  • Cannot analyse namanty*as
  • asyā -
  • as -> asya (absolutive)
    [absolutive from √as]
    a (noun, masculine)
    [genitive single]
    asi (noun, feminine)
    [instrumental single]
    asī (noun, feminine)
    [instrumental single]
    idam (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, neuter)
    [genitive single]
    as (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • adhīnā* -
  • adhīna (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    adhīnā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • bhavati -
  • bhavatī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    bhavat (noun, masculine)
    [locative single]
    bhavat (noun, neuter)
    [locative single]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [locative single]
    bhavant (pronoun, neuter)
    [locative single]
    bhū (verb class 1)
    [present active third single]
  • satatam -
  • satatam (indeclinable)
    [indeclinable]
    satata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    satata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    satatā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sarvajanatā -
  • sarvajanatā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Hari-bhakti-vilasa Verse 6.42

Cover of Bengali edition

Sri Sri Hari Bhakti Vilasa (Bengali)
by Kaliprasanna Vidyaratna (2020)

Published by venimadhav Sheel Library, Kolkata.

Buy now!

Preview of verse 6.42 in Bengali sript:
ক্রমদীপিকাযাং বিল্বমুদ্রাম্ অধিকৃত্য ।
মনোবাণীদেহৈর্ যদ্ ইহ চ পুরা বাপি বিহিতং ত্বমত্যা মত্যা বা তদ্ অখিলম্ অসৌ দুষ্কৃতিচযম্ ।
ইমাং মুদ্রাং জানন্ ক্ষপযতি নরস্ তং সুরগণা নমন্ত্য্ অস্যাধীনা ভবতি সততং সর্বজনতা ॥ ৪২ ॥

Cover of edition (2008)

Shri Shri Hari Bhakti Vilasa (Hindi)
by Shri Shyamdas (श्री श्यामदास) (2008)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Published by Shri Harinam Sankirtan Mandal, Vrindavan

Buy now!
Cover of edition (2014)

Shri Hari Bhakti Vilas (Sanskrit Text With Hindi Translation)
by Shri Gopal Bhatt Goswami (श्री गोपालभट्टगोस्वामी) (2014)

श्रीहरिभक्तिविलास (संस्कृत एवम् हिन्दी अनुवाद); Set of 2 Volumes; Published by Shri Haridas Shastri Gosewa Sansthan

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: