Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text]

by Gaudiya Grantha Mandira | 2020 | 52,326 words

The Sanskrit text of the Sri Hari-bhakti-vilasa, which was composed by Srila Sanatana Gosvami (as instructed by Lord Gaurahari) in order to arrange for the observance of vows and rituals for those who desire to obtain the ultimate goal of life, krishna-prema. The Hari-bhakti-vilasa describes in twenty chapters the core aspects of the Vaishnava lifestyle and philosophy.

अत एवोक्तम् ।
हत्यां हन्ति यद्अङ्घ्रिसङ्गतुलसी स्तेयं च तोयं पदे नैवेद्यं बहुमद्यपानदुरितं गुर्व्अङ्गनासङ्गजम् ।
श्रीशाधीनमतिः स्थितिर् हरिजनैस् तत्सङ्गजं किल्बिषं शालग्रामशिलानृसिंहमहिमा को ऽप्य् एष लोकोत्तरः ॥ ४४६ ॥

ata evoktam |
hatyāṃ hanti yadaṅghrisaṅgatulasī steyaṃ ca toyaṃ pade naivedyaṃ bahumadyapānaduritaṃ gurvaṅganāsaṅgajam |
śrīśādhīnamatiḥ sthitir harijanais tatsaṅgajaṃ kilbiṣaṃ śālagrāmaśilānṛsiṃhamahimā ko 'py eṣa lokottaraḥ || 446 ||

The English translation of Hari-bhakti-vilasa Verse 5.446 is contained in the book Sri Hari-Bhakti-Vilasa by Srila Sanatana Gosvami. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Srila Sanatana Gosvami (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.446). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Eva, Ukta, Hati, Hatya, Yat, Yad, Sanga, Tulasi, Steya, Toya, Pada, Padi, Pad, Naivedya, Bahu, Adya, Apana, Durita, Gurvangana, Asanga, Shrisha, Adhina, Mati, Sthiti, Harija, Tad, Kilbisha, Shalagramashila, Nrisimhamahiman, Esha, Lokottara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Hari-bhakti-vilasa Verse 5.446). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line1: “ata evoktam”
  • ata* -
  • ataḥ (indeclinable); (1 der.)
    (indeclinable)
  • evo -
  • eva (indeclinable particle); (1 der.)
    (indeclinable particle)
    eva (noun, masculine); (2 der.)
    (compound)
    eva (vocative single)
    eva (noun, neuter); (2 der.)
    (compound)
    eva (vocative single)
    evā (noun, feminine); (1 der.)
    evā (nominative single)
  • uktam -
  • ukta (noun, masculine); (2 der.)
    uktam (adverb)
    uktam (accusative single)
    ukta (noun, neuter); (3 der.)
    uktam (adverb)
    uktam (nominative single)
    uktam (accusative single)
    uktā (noun, feminine); (1 der.)
    uktam (adverb)
    vac -> ukta (participle, masculine); (2 der.)
    uktam (accusative single), from √vac (class 2 verb)
    uktam (accusative single), from √vac (class 3 verb)
    vac -> ukta (participle, neuter); (4 der.)
    uktam (nominative single), from √vac (class 2 verb)
    uktam (accusative single), from √vac (class 2 verb)
    uktam (nominative single), from √vac (class 3 verb)
    uktam (accusative single), from √vac (class 3 verb)
  • Line2: “hatyāṃ hanti yadaṅghrisaṅgatulasī steyaṃ ca toyaṃ pade naivedyaṃ bahumadyapānaduritaṃ gurvaṅganāsaṅgajam”
  • hatyām -
  • hati (noun, feminine); (1 der.)
    hatyām (locative single)
    hatyā (noun, feminine); (1 der.)
    hatyām (accusative single)
  • hanti -
  • hanti (noun, feminine); (2 der.)
    (compound)
    (adverb)
    han (verb class 2); (1 der.)
    hanti (present active third single)
  • yad -
  • yat (indeclinable relative); (1 der.)
    (indeclinable relative)
    yat (noun, masculine); (1 der.)
    (compound)
    yad (noun, masculine); (4 der.)
    yat (compound)
    yat (adverb)
    yat (nominative single)
    yat (vocative single)
    yat (noun, neuter); (3 der.)
    yat (nominative single)
    yat (vocative single)
    yat (accusative single)
    i -> yat (participle, neuter); (3 der.)
    yat (nominative single), from √i (class 2 verb)
    yat (vocative single), from √i (class 2 verb)
    yat (accusative single), from √i (class 2 verb)
    yat (pronoun, neuter); (2 der.)
    yat (nominative single)
    yat (accusative single)
  • aṅghri -
  • aṅghri (noun, masculine); (2 der.)
    (compound)
    (adverb)
  • saṅga -
  • saṅga (noun, masculine); (4 der.)
    (compound)
    (compound)
    saṅga (vocative single)
    saṅga (vocative single)
  • tulasī -
  • tulasī (noun, feminine); (2 der.)
    (compound)
    tulasī (nominative single)
  • steyam -
  • steya (noun, neuter); (3 der.)
    steyam (adverb)
    steyam (nominative single)
    steyam (accusative single)
    stai -> steya (participle, masculine); (1 der.)
    steyam (accusative single), from √stai (class 1 verb)
    stai -> steya (participle, neuter); (2 der.)
    steyam (nominative single), from √stai (class 1 verb)
    steyam (accusative single), from √stai (class 1 verb)
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction); (1 der.)
    (indeclinable conjunction)
    ca (noun, masculine); (2 der.)
    (compound)
    ca (vocative single)
    ca (noun, neuter); (2 der.)
    (compound)
    ca (vocative single)
  • toyam -
  • toya (noun, neuter); (3 der.)
    toyam (adverb)
    toyam (nominative single)
    toyam (accusative single)
    toyā (noun, feminine); (2 der.)
    toyam (adverb)
    toyam (adverb)
  • pade -
  • pada (noun, neuter); (4 der.)
    pade (nominative dual)
    pade (vocative dual)
    pade (accusative dual)
    pade (locative single)
    padi (noun, masculine); (1 der.)
    pade (vocative single)
    pad (noun, masculine); (1 der.)
    pade (dative single)
    pad (verb class 1); (1 der.)
    pade (present middle first single)
  • naivedyam -
  • naivedya (noun, neuter); (3 der.)
    naivedyam (adverb)
    naivedyam (nominative single)
    naivedyam (accusative single)
  • bahum -
  • bahu (noun, masculine); (1 der.)
    bahum (accusative single)
  • adya -
  • adya (indeclinable adverb); (1 der.)
    (indeclinable adverb)
    adya (noun, masculine); (2 der.)
    (compound)
    adya (vocative single)
    adya (noun, neuter); (2 der.)
    (compound)
    adya (vocative single)
    ad (noun, masculine); (1 der.)
    adi (locative single)
    ad (noun, neuter); (4 der.)
    adī (nominative dual)
    adī (vocative dual)
    adī (accusative dual)
    adi (locative single)
  • apāna -
  • apāna (noun, masculine); (2 der.)
    (compound)
    apāna (vocative single)
  • duritam -
  • durita (noun, masculine); (2 der.)
    duritam (adverb)
    duritam (accusative single)
    durita (noun, neuter); (3 der.)
    duritam (adverb)
    duritam (nominative single)
    duritam (accusative single)
    duritā (noun, feminine); (1 der.)
    duritam (adverb)
  • gurvaṅganā -
  • gurvaṅganā (noun, feminine); (2 der.)
    gurvaṅganā (nominative single)
    gurvaṅganā (nominative single)
  • asaṅga -
  • asaṅga (noun, masculine); (2 der.)
    (compound)
    asaṅga (vocative single)
    asaṅga (noun, neuter); (2 der.)
    (compound)
    asaṅga (vocative single)
  • jam -
  • ja (noun, masculine); (2 der.)
    jam (adverb)
    jam (accusative single)
    ja (noun, neuter); (3 der.)
    jam (adverb)
    jam (nominative single)
    jam (accusative single)
    (noun, feminine); (2 der.)
    jam (adverb)
    jam (adverb)
  • Line3: “śrīśādhīnamatiḥ sthitir harijanais tatsaṅgajaṃ kilbiṣaṃ śālagrāmaśilānṛsiṃhamahimā ko 'py eṣa lokottaraḥ”
  • śrīśā -
  • śrīśa (noun, masculine); (2 der.)
    (compound)
    śrīśa (vocative single)
    śrīśā (noun, feminine); (2 der.)
    śrīśā (nominative single)
    śrīśā (nominative single)
  • adhīna -
  • adhīna (noun, masculine); (2 der.)
    (compound)
    adhīna (vocative single)
    adhīna (noun, neuter); (2 der.)
    (compound)
    adhīna (vocative single)
  • matiḥ -
  • mati (noun, feminine); (1 der.)
    matiḥ (nominative single)
    mati (noun, masculine); (1 der.)
    matiḥ (nominative single)
  • sthitir -
  • sthiti (noun, feminine); (1 der.)
    sthitiḥ (nominative single)
  • harija -
  • harija (noun, neuter); (2 der.)
    (compound)
    harija (vocative single)
  • nais -
  • na (noun, masculine); (1 der.)
    naiḥ (instrumental plural)
    na (noun, neuter); (1 der.)
    naiḥ (instrumental plural)
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative); (1 der.)
    (indeclinable correlative)
    tad (noun, neuter); (3 der.)
    tat (compound)
    tat (nominative single)
    tat (accusative single)
  • saṅga -
  • saṅga (noun, masculine); (4 der.)
    (compound)
    (compound)
    saṅga (vocative single)
    saṅga (vocative single)
  • jam -
  • ja (noun, masculine); (2 der.)
    jam (adverb)
    jam (accusative single)
    ja (noun, neuter); (3 der.)
    jam (adverb)
    jam (nominative single)
    jam (accusative single)
    (noun, feminine); (2 der.)
    jam (adverb)
    jam (adverb)
  • kilbiṣam -
  • kilbiṣa (noun, neuter); (3 der.)
    kilbiṣam (adverb)
    kilbiṣam (nominative single)
    kilbiṣam (accusative single)
  • śālagrāmaśilā -
  • śālagrāmaśilā (noun, feminine); (1 der.)
    śālagrāmaśilā (nominative single)
  • nṛsiṃhamahimā -
  • nṛsiṃhamahiman (noun, masculine); (1 der.)
    nṛsiṃhamahimā (nominative single)
  • Cannot analyse ko'py*eṣ
  • eṣa -
  • eṣa (noun, neuter); (2 der.)
    (compound)
    eṣa (vocative single)
    eṣa (noun, masculine); (1 der.)
    eṣa (nominative single)
    eṣ (verb class 1); (4 der.)
    eṣa (imperative active second single)
    eṣa (perfect active first single)
    eṣa (perfect active second plural)
    eṣa (perfect active third single)
    iṣ (verb class 1); (1 der.)
    eṣa (imperative active second single)
  • lokottaraḥ -
  • lokottara (noun, masculine); (1 der.)
    lokottaraḥ (nominative single)

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Hari-bhakti-vilasa Verse 5.446

Cover of Bengali edition

Sri Sri Hari Bhakti Vilasa (Bengali)
by Kaliprasanna Vidyaratna (2020)

Published by venimadhav Sheel Library, Kolkata.

Buy now!

Preview of verse 5.446 in Bengali sript:
অত এবোক্তম্ ।
হত্যাং হন্তি যদঙ্ঘ্রিসঙ্গতুলসী স্তেযং চ তোযং পদে নৈবেদ্যং বহুমদ্যপানদুরিতং গুর্বঙ্গনাসঙ্গজম্ ।
শ্রীশাধীনমতিঃ স্থিতির্ হরিজনৈস্ তত্সঙ্গজং কিল্বিষং শালগ্রামশিলানৃসিংহমহিমা কো ঽপ্য্ এষ লোকোত্তরঃ ॥ ৪৪৬ ॥

Cover of edition (2008)

Shri Shri Hari Bhakti Vilasa (Hindi)
by Shri Shyamdas (श्री श्यामदास) (2008)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Published by Shri Harinam Sankirtan Mandal, Vrindavan

Buy now!
Cover of edition (2014)

Shri Hari Bhakti Vilas (Sanskrit Text With Hindi Translation)
by Shri Gopal Bhatt Goswami (श्री गोपालभट्टगोस्वामी) (2014)

श्रीहरिभक्तिविलास (संस्कृत एवम् हिन्दी अनुवाद); Set of 2 Volumes; Published by Shri Haridas Shastri Gosewa Sansthan

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: