Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text]

by Gaudiya Grantha Mandira | 2020 | 52,326 words

The Sanskrit text of the Sri Hari-bhakti-vilasa, which was composed by Srila Sanatana Gosvami (as instructed by Lord Gaurahari) in order to arrange for the observance of vows and rituals for those who desire to obtain the ultimate goal of life, krishna-prema. The Hari-bhakti-vilasa describes in twenty chapters the core aspects of the Vaishnava lifestyle and philosophy.

पाद्मे माघमाहात्म्ये तत्रैव ।
यः पूजयेद् धरिं चक्रे शालग्रामशिलोद्भवे ।
राजसूयसहस्रेण तेनेष्टं प्रतिवासरम् ॥ ३६४ ॥

pādme māghamāhātmye tatraiva |
yaḥ pūjayed dhariṃ cakre śālagrāmaśilodbhave |
rājasūyasahasreṇa teneṣṭaṃ prativāsaram || 364 ||

The English translation of Hari-bhakti-vilasa Verse 5.364 is contained in the book Sri Hari-Bhakti-Vilasa by Srila Sanatana Gosvami. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Srila Sanatana Gosvami (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.364). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Padma, Maghamahatmya, Tatraiva, Yah, Dha, Cakra, Cakri, Shalagramashila, Udbhava, Rajasuya, Sahasra, Tad, Tena, Ishtam, Ishta, Prativasaram,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Hari-bhakti-vilasa Verse 5.364). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pādme māghamāhātmye tatraiva
  • pādme -
  • pādma (noun, masculine)
    [locative single]
    pādma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • māghamāhātmye -
  • māghamāhātmya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • tatraiva -
  • tatraiva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
  • Line 2: “yaḥ pūjayed dhariṃ cakre śālagrāmaśilodbhave
  • yaḥ -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • pūjayed -
  • pūj (verb class 10)
    [optative active third single]
  • dha -
  • dha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rim -
  • cakre -
  • cakra (noun, masculine)
    [locative single]
    cakra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    cakrā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    cakri (noun, masculine)
    [vocative single]
    cakri (noun, feminine)
    [vocative single]
    kṛ (verb class 1)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    kṛ (verb class 2)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    kṛ (verb class 5)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    kṛ (verb class 8)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    kṛ (verb class 3)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    kṛ (verb class 6)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
  • śālagrāmaśilo -
  • śālagrāmaśilā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • udbhave -
  • udbhava (noun, masculine)
    [locative single]
    udbhavā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 3: “rājasūyasahasreṇa teneṣṭaṃ prativāsaram
  • rājasūya -
  • rājasūya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rājasūya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sahasreṇa -
  • sahasra (noun, masculine)
    [instrumental single]
    sahasra (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • tene -
  • tena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    ta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tan (verb class 8)
    [perfect active second plural], [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    tan (verb class 4)
    [perfect active second plural], [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    tan (verb class 1)
    [perfect active second plural], [perfect middle first single], [perfect middle third single]
  • iṣṭam -
  • iṣṭam (indeclinable)
    [indeclinable]
    iṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    iṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    iṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]
    iṣ -> iṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √iṣ class 6 verb]
    iṣ -> iṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √iṣ class 6 verb], [accusative single from √iṣ class 6 verb]
    yaj -> iṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √yaj class 1 verb]
    yaj -> iṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √yaj class 1 verb], [accusative single from √yaj class 1 verb]
  • prativāsaram -
  • prativāsaram (indeclinable)
    [indeclinable]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Hari-bhakti-vilasa Verse 5.364

Cover of Bengali edition

Sri Sri Hari Bhakti Vilasa (Bengali)
by Kaliprasanna Vidyaratna (2020)

Published by venimadhav Sheel Library, Kolkata.

Buy now!

Preview of verse 5.364 in Bengali sript:
পাদ্মে মাঘমাহাত্ম্যে তত্রৈব ।
যঃ পূজযেদ্ ধরিং চক্রে শালগ্রামশিলোদ্ভবে ।
রাজসূযসহস্রেণ তেনেষ্টং প্রতিবাসরম্ ॥ ৩৬৪ ॥

Cover of edition (2008)

Shri Shri Hari Bhakti Vilasa (Hindi)
by Shri Shyamdas (श्री श्यामदास) (2008)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Published by Shri Harinam Sankirtan Mandal, Vrindavan

Buy now!
Cover of edition (2014)

Shri Hari Bhakti Vilas (Sanskrit Text With Hindi Translation)
by Shri Gopal Bhatt Goswami (श्री गोपालभट्टगोस्वामी) (2014)

श्रीहरिभक्तिविलास (संस्कृत एवम् हिन्दी अनुवाद); Set of 2 Volumes; Published by Shri Haridas Shastri Gosewa Sansthan

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: