Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text]

by Gaudiya Grantha Mandira | 2020 | 52,326 words

The Sanskrit text of the Sri Hari-bhakti-vilasa, which was composed by Srila Sanatana Gosvami (as instructed by Lord Gaurahari) in order to arrange for the observance of vows and rituals for those who desire to obtain the ultimate goal of life, krishna-prema. The Hari-bhakti-vilasa describes in twenty chapters the core aspects of the Vaishnava lifestyle and philosophy.

तद्अतिसुभगकम्ररूपशोभा ।
मृतरसपानविधानलालसाभ्याम् ।
प्रणयसलिलपूरवाहिनीना ।
मलसविलोलविलोचनाम्बुजाभ्याम् ॥ १९४ ॥

tadatisubhagakamrarūpaśobhā |
mṛtarasapānavidhānalālasābhyām |
praṇayasalilapūravāhinīnā |
malasavilolavilocanāmbujābhyām || 194 ||

The English translation of Hari-bhakti-vilasa Verse 5.194 is contained in the book Sri Hari-Bhakti-Vilasa by Srila Sanatana Gosvami. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Srila Sanatana Gosvami (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.194). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Tat, Ati, Subhaga, Kamra, Rupashah, Bha, Mrita, Rasa, Pana, Vidhana, Lalasa, Pranaya, Salilapura, Vahin, Vahini, Ina, Mala, Lola, Vilocanambu,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Hari-bhakti-vilasa Verse 5.194). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tadatisubhagakamrarūpaśobhā
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • ati -
  • ati (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    ati (indeclinable)
    [indeclinable]
  • subhaga -
  • subhaga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    subhaga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kamra -
  • kamra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kamra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rūpaśo -
  • rūpaśaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • bhā -
  • bhā (noun, feminine)
    [nominative single]
    bhā (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • Line 2: “mṛtarasapānavidhānalālasābhyām
  • mṛta -
  • mṛta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mṛta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    mṛ -> mṛta (participle, masculine)
    [vocative single from √mṛ class 1 verb], [vocative single from √mṛ class 6 verb]
    mṛ -> mṛta (participle, neuter)
    [vocative single from √mṛ class 1 verb], [vocative single from √mṛ class 6 verb]
  • rasa -
  • rasa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ras (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • pāna -
  • pāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vidhāna -
  • vidhāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vidhāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • lālasābhyām -
  • lālasa (noun, masculine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    lālasa (noun, neuter)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    lālasā (noun, feminine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
  • Line 3: “praṇayasalilapūravāhinīnā
  • praṇaya -
  • praṇaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • salilapūra -
  • salilapūra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vāhinī -
  • vāhinī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vāhin (noun, masculine)
    [locative single]
    vāhin (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • inā -
  • i (noun, masculine)
    [instrumental single]
    inā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 4: “malasavilolavilocanāmbujābhyām
  • mala -
  • mala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    mal (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • savi -
  • so (noun, feminine)
    [locative single]
  • lola -
  • lola (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    lola (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    lul (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • vilocanāmbu -
  • vilocanāmbu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • jābhyām -
  • ja (noun, masculine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    ja (noun, neuter)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    (noun, feminine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Hari-bhakti-vilasa Verse 5.194

Cover of Bengali edition

Sri Sri Hari Bhakti Vilasa (Bengali)
by Kaliprasanna Vidyaratna (2020)

Published by venimadhav Sheel Library, Kolkata.

Buy now!

Preview of verse 5.194 in Bengali sript:
তদতিসুভগকম্ররূপশোভা ।
মৃতরসপানবিধানলালসাভ্যাম্ ।
প্রণযসলিলপূরবাহিনীনা ।
মলসবিলোলবিলোচনাম্বুজাভ্যাম্ ॥ ১৯৪ ॥

Cover of edition (2008)

Shri Shri Hari Bhakti Vilasa (Hindi)
by Shri Shyamdas (श्री श्यामदास) (2008)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Published by Shri Harinam Sankirtan Mandal, Vrindavan

Buy now!
Cover of edition (2014)

Shri Hari Bhakti Vilas (Sanskrit Text With Hindi Translation)
by Shri Gopal Bhatt Goswami (श्री गोपालभट्टगोस्वामी) (2014)

श्रीहरिभक्तिविलास (संस्कृत एवम् हिन्दी अनुवाद); Set of 2 Volumes; Published by Shri Haridas Shastri Gosewa Sansthan

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: