Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text]

by Gaudiya Grantha Mandira | 2020 | 52,326 words

The Sanskrit text of the Sri Hari-bhakti-vilasa, which was composed by Srila Sanatana Gosvami (as instructed by Lord Gaurahari) in order to arrange for the observance of vows and rituals for those who desire to obtain the ultimate goal of life, krishna-prema. The Hari-bhakti-vilasa describes in twenty chapters the core aspects of the Vaishnava lifestyle and philosophy.

ओं भद्रं कर्णेभिः शृणुयाम देवा भद्रं पश्येमाक्षभिर् यजत्रा ।
स्थिरैर् अङ्गैस् तुष्टुवांसस् तनुभिर् व्यशेम देवहितं यद् आयुः ॥ ५५ ॥

oṃ bhadraṃ karṇebhiḥ śṛṇuyāma devā bhadraṃ paśyemākṣabhir yajatrā |
sthirair aṅgais tuṣṭuvāṃsas tanubhir vyaśema devahitaṃ yad āyuḥ || 55 ||

The English translation of Hari-bhakti-vilasa Verse 5.55 is contained in the book Sri Hari-Bhakti-Vilasa by Srila Sanatana Gosvami. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Srila Sanatana Gosvami (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.55). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bhadram, Bhadra, Karna, Karni, Deva, Pash, Pashya, Ema, Eman, Aksha, Bha, Aja, Tra, Sthira, Anga, Tushtuvas, Tanu, Vya, Devahita, Yat, Yad, Ayu, Ayus,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Hari-bhakti-vilasa Verse 5.55). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “oṃ bhadraṃ karṇebhiḥ śṛṇuyāma devā bhadraṃ paśyemākṣabhir yajatrā
  • Cannot analyse om*bh
  • bhadram -
  • bhadram (indeclinable)
    [indeclinable]
    bhadra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhadra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhadrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • karṇe -
  • karṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    karṇi (noun, masculine)
    [vocative single]
    karṇā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • ibhiḥ -
  • i (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • śṛṇuyāma -
  • śru (verb class 5)
    [optative active first plural]
  • devā* -
  • deva (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    devā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • bhadram -
  • bhadram (indeclinable)
    [indeclinable]
    bhadra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhadra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhadrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • paśye -
  • paś (noun, feminine)
    [locative single]
    paśya (noun, masculine)
    [locative single]
    paśya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    paśyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    paś -> paśya (participle, masculine)
    [locative single from √paś class 10 verb]
    paś -> paśya (participle, neuter)
    [nominative dual from √paś class 10 verb], [vocative dual from √paś class 10 verb], [accusative dual from √paś class 10 verb], [locative single from √paś class 10 verb]
    paś -> paśyā (participle, feminine)
    [nominative dual from √paś class 10 verb], [vocative single from √paś class 10 verb], [vocative dual from √paś class 10 verb], [accusative dual from √paś class 10 verb]
    paś (verb class 10)
    [present passive first single]
  • emā -
  • ema (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    eman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • akṣa -
  • akṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    akṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    akṣ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • bhi -
  • bhī (noun, feminine)
    [adverb]
    bhā (noun, masculine)
    [locative single]
  • rya -
  • (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    rai (noun, masculine)
    [adverb]
  • aja -
  • aja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    aj (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • trā -
  • trā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “sthirair aṅgais tuṣṭuvāṃsas tanubhir vyaśema devahitaṃ yad āyuḥ
  • sthirair -
  • sthira (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    sthira (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • aṅgais -
  • aṅga (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    aṅga (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • tuṣṭuvāṃsas -
  • stu -> tuṣṭuvas (participle, masculine)
    [nominative plural from √stu class 2 verb], [vocative plural from √stu class 2 verb]
  • tanubhir -
  • tanu (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    tanu (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • vya -
  • vya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • śema -
  • śam (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    śam (verb class 9)
    [perfect active second plural]
  • devahitam -
  • devahita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    devahita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    devahitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • yad -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • āyuḥ -
  • āyus (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    āyus (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    āyu (noun, masculine)
    [nominative single]
    āyu (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Hari-bhakti-vilasa Verse 5.55

Cover of Bengali edition

Sri Sri Hari Bhakti Vilasa (Bengali)
by Kaliprasanna Vidyaratna (2020)

Published by venimadhav Sheel Library, Kolkata.

Buy now!

Preview of verse 5.55 in Bengali sript:
ওং ভদ্রং কর্ণেভিঃ শৃণুযাম দেবা ভদ্রং পশ্যেমাক্ষভির্ যজত্রা ।
স্থিরৈর্ অঙ্গৈস্ তুষ্টুবাংসস্ তনুভির্ ব্যশেম দেবহিতং যদ্ আযুঃ ॥ ৫৫ ॥

Cover of edition (2008)

Shri Shri Hari Bhakti Vilasa (Hindi)
by Shri Shyamdas (श्री श्यामदास) (2008)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Published by Shri Harinam Sankirtan Mandal, Vrindavan

Buy now!
Cover of edition (2014)

Shri Hari Bhakti Vilas (Sanskrit Text With Hindi Translation)
by Shri Gopal Bhatt Goswami (श्री गोपालभट्टगोस्वामी) (2014)

श्रीहरिभक्तिविलास (संस्कृत एवम् हिन्दी अनुवाद); Set of 2 Volumes; Published by Shri Haridas Shastri Gosewa Sansthan

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: