Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text]

by Gaudiya Grantha Mandira | 2020 | 52,326 words

The Sanskrit text of the Sri Hari-bhakti-vilasa, which was composed by Srila Sanatana Gosvami (as instructed by Lord Gaurahari) in order to arrange for the observance of vows and rituals for those who desire to obtain the ultimate goal of life, krishna-prema. The Hari-bhakti-vilasa describes in twenty chapters the core aspects of the Vaishnava lifestyle and philosophy.

किं च ।
अष्टाक्षराङ्किता मुद्रा यस्य धातुमयी भवेत् ।
शङ्खपद्मादिभिर् युक्ता पूज्यतेऽसौ सुरासुरैः ॥ २८९ ॥

kiṃ ca |
aṣṭākṣarāṅkitā mudrā yasya dhātumayī bhavet |
śaṅkhapadmādibhir yuktā pūjyate'sau surāsuraiḥ || 289 ||

The English translation of Hari-bhakti-vilasa Verse 4.289 is contained in the book Sri Hari-Bhakti-Vilasa by Srila Sanatana Gosvami. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Srila Sanatana Gosvami (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.289). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kim, Ashtakshara, Ankita, Mudra, Yasya, Yah, Yat, Dhatumayi, Shankhapadma, Yukta, Pujyata, Asi, Asu, Adah, Surasura,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Hari-bhakti-vilasa Verse 4.289). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kiṃ ca
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “aṣṭākṣarāṅkitā mudrā yasya dhātumayī bhavet
  • aṣṭākṣarā -
  • aṣṭākṣara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aṣṭākṣara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    aṣṭākṣarā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aṅkitā* -
  • aṅkita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    aṅkitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • mudrā* -
  • mudra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mudrā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • yasya -
  • yasya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yasya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    yas -> yasya (absolutive)
    [absolutive from √yas]
    ya (noun, masculine)
    [genitive single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    yat (pronoun, neuter)
    [genitive single]
    yas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • dhātumayī -
  • dhātumayī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • bhavet -
  • bhū (verb class 1)
    [optative active third single]
  • Line 3: “śaṅkhapadmādibhir yuktā pūjyate'sau surāsuraiḥ
  • śaṅkhapadmād -
  • śaṅkhapadma (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    śaṅkhapadma (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ibhir -
  • i (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • yuktā -
  • yuktā (noun, feminine)
    [nominative single]
    yuj -> yuktā (participle, feminine)
    [nominative single from √yuj class 7 verb]
  • pūjyate' -
  • pūjyatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    pūj (verb class 1)
    [present passive third single]
    pūj (verb class 10)
    [present passive third single]
  • asau -
  • asi (noun, feminine)
    [locative single]
    asi (noun, masculine)
    [locative single]
    asu (noun, masculine)
    [locative single]
    adaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
    adaḥ (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • surāsuraiḥ -
  • surāsura (noun, masculine)
    [instrumental plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Hari-bhakti-vilasa Verse 4.289

Cover of Bengali edition

Sri Sri Hari Bhakti Vilasa (Bengali)
by Kaliprasanna Vidyaratna (2020)

Published by venimadhav Sheel Library, Kolkata.

Buy now!

Preview of verse 4.289 in Bengali sript:
কিং চ ।
অষ্টাক্ষরাঙ্কিতা মুদ্রা যস্য ধাতুমযী ভবেত্ ।
শঙ্খপদ্মাদিভির্ যুক্তা পূজ্যতেঽসৌ সুরাসুরৈঃ ॥ ২৮৯ ॥

Cover of edition (2008)

Shri Shri Hari Bhakti Vilasa (Hindi)
by Shri Shyamdas (श्री श्यामदास) (2008)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Published by Shri Harinam Sankirtan Mandal, Vrindavan

Buy now!
Cover of edition (2014)

Shri Hari Bhakti Vilas (Sanskrit Text With Hindi Translation)
by Shri Gopal Bhatt Goswami (श्री गोपालभट्टगोस्वामी) (2014)

श्रीहरिभक्तिविलास (संस्कृत एवम् हिन्दी अनुवाद); Set of 2 Volumes; Published by Shri Haridas Shastri Gosewa Sansthan

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: