Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text]

by Gaudiya Grantha Mandira | 2020 | 52,326 words

The Sanskrit text of the Sri Hari-bhakti-vilasa, which was composed by Srila Sanatana Gosvami (as instructed by Lord Gaurahari) in order to arrange for the observance of vows and rituals for those who desire to obtain the ultimate goal of life, krishna-prema. The Hari-bhakti-vilasa describes in twenty chapters the core aspects of the Vaishnava lifestyle and philosophy.

गोपीचन्दनसम्भवं सुरुचिरं पुण्ड्रं ललाटे द्विजो नित्यं धारयते यदि द्विजपते रात्रौ दिवा सर्वदा ।
यत् पुण्यं कुरुजाङ्गले रविग्रहे माध्यां प्रयागे तथा तत् प्राप्नोति खग्स्तर्त्र विष्णुसदने सन्तिष्ठते देववत् ॥ २३४ ॥

gopīcandanasambhavaṃ suruciraṃ puṇḍraṃ lalāṭe dvijo nityaṃ dhārayate yadi dvijapate rātrau divā sarvadā |
yat puṇyaṃ kurujāṅgale ravigrahe mādhyāṃ prayāge tathā tat prāpnoti khagSTARTra viṣṇusadane santiṣṭhate devavat || 234 ||

The English translation of Hari-bhakti-vilasa Verse 4.234 is contained in the book Sri Hari-Bhakti-Vilasa by Srila Sanatana Gosvami. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Srila Sanatana Gosvami (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.234). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Gopicandana, Sambhava, Surucira, Pundra, Lalate, Lalata, Dvija, Nityam, Nitya, Dharayat, Yadi, Yad, Dvijapati, Ratrau, Ratra, Diva, Div, Divan, Sarvada, Yat, Punya, Kurujangala, Ravigraha, Madhya, Prayaga, Tatha, Tat, Tad, Pra, Sadana, Sadani, Santi, Tha, Yushmad, Devavat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Hari-bhakti-vilasa Verse 4.234). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “gopīcandanasambhavaṃ suruciraṃ puṇḍraṃ lalāṭe dvijo nityaṃ dhārayate yadi dvijapate rātrau divā sarvadā
  • gopīcandana -
  • gopīcandana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sambhavam -
  • sambhava (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sambhava (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sambhavā (noun, feminine)
    [adverb]
  • suruciram -
  • surucira (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    surucira (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    surucirā (noun, feminine)
    [adverb]
  • puṇḍram -
  • puṇḍra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    puṇḍra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    puṇḍrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • lalāṭe -
  • lalāṭe (indeclinable)
    [indeclinable]
    lalāṭa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • dvijo* -
  • dvija (noun, masculine)
    [nominative single]
  • nityam -
  • nityam (indeclinable)
    [indeclinable]
    nitya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nitya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nityā (noun, feminine)
    [adverb]
  • dhārayate -
  • dhārayat (noun, masculine)
    [dative single]
    dhārayat (noun, neuter)
    [dative single]
    dhṛ -> dhārayat (participle, masculine)
    [dative single from √dhṛ]
    dhṛ -> dhārayat (participle, neuter)
    [dative single from √dhṛ]
    dhṛ (verb class 0)
    [present middle third single]
  • yadi -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • dvijapate -
  • dvijapati (noun, masculine)
    [vocative single]
  • rātrau -
  • rātrau (indeclinable)
    [indeclinable]
    rātra (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • divā -
  • divā (indeclinable)
    [indeclinable]
    div (noun, masculine)
    [instrumental single]
    divan (noun, masculine)
    [nominative single]
    divā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • sarvadā -
  • sarvadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    sarvadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “yat puṇyaṃ kurujāṅgale ravigrahe mādhyāṃ prayāge tathā tat prāpnoti khagSTARTra viṣṇusadane santiṣṭhate devavat
  • yat -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • puṇyam -
  • puṇya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    puṇya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    puṇyā (noun, feminine)
    [adverb]
    puṇ -> puṇya (participle, masculine)
    [accusative single from √puṇ class 10 verb]
    puṇ -> puṇya (participle, neuter)
    [nominative single from √puṇ class 10 verb], [accusative single from √puṇ class 10 verb]
  • kurujāṅgale -
  • kurujāṅgala (noun, masculine)
    [locative single]
    kurujāṅgala (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • ravigrahe -
  • ravigraha (noun, masculine)
    [locative single]
  • mādhyām -
  • mādhyā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • prayāge -
  • prayāga (noun, masculine)
    [locative single]
    prayāgā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • prā -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    prā (noun, feminine)
    [nominative single]
    pra (Preverb)
    [Preverb]
    prā (Preverb)
    [Preverb]
  • āpnoti -
  • āp (verb class 5)
    [present active third single]
  • Cannot analyse khagSTARTra*vi
  • viṣṇu -
  • viṣṇu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    viṣṇu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • sadane -
  • sadana (noun, masculine)
    [locative single]
    sadana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sadani (noun, masculine)
    [vocative single]
  • santiṣ -
  • santi (noun, feminine)
    [nominative single]
    santi (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ṭha -
  • ṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • devavat -
  • devavat (indeclinable)
    [indeclinable]
    devavat (noun, masculine)
    [compound]
    devavat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Hari-bhakti-vilasa Verse 4.234

Cover of Bengali edition

Sri Sri Hari Bhakti Vilasa (Bengali)
by Kaliprasanna Vidyaratna (2020)

Published by venimadhav Sheel Library, Kolkata.

Buy now!

Preview of verse 4.234 in Bengali sript:
গোপীচন্দনসম্ভবং সুরুচিরং পুণ্ড্রং ললাটে দ্বিজো নিত্যং ধারযতে যদি দ্বিজপতে রাত্রৌ দিবা সর্বদা ।
যত্ পুণ্যং কুরুজাঙ্গলে রবিগ্রহে মাধ্যাং প্রযাগে তথা তত্ প্রাপ্নোতি খগ্স্তর্ত্র বিষ্ণুসদনে সন্তিষ্ঠতে দেববত্ ॥ ২৩৪ ॥

Cover of edition (2008)

Shri Shri Hari Bhakti Vilasa (Hindi)
by Shri Shyamdas (श्री श्यामदास) (2008)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Published by Shri Harinam Sankirtan Mandal, Vrindavan

Buy now!
Cover of edition (2014)

Shri Hari Bhakti Vilas (Sanskrit Text With Hindi Translation)
by Shri Gopal Bhatt Goswami (श्री गोपालभट्टगोस्वामी) (2014)

श्रीहरिभक्तिविलास (संस्कृत एवम् हिन्दी अनुवाद); Set of 2 Volumes; Published by Shri Haridas Shastri Gosewa Sansthan

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: