Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text]

by Gaudiya Grantha Mandira | 2020 | 52,326 words

The Sanskrit text of the Sri Hari-bhakti-vilasa, which was composed by Srila Sanatana Gosvami (as instructed by Lord Gaurahari) in order to arrange for the observance of vows and rituals for those who desire to obtain the ultimate goal of life, krishna-prema. The Hari-bhakti-vilasa describes in twenty chapters the core aspects of the Vaishnava lifestyle and philosophy.

अच्चिद्रेणोर्ध्वपुण्ड्रेण भस्मना तिर्यग्अङ्गिना ।
अधृत्वा शङ्खचक्रे च चेत्य् आदिना दोष उक्तः ॥ २१९ ॥

accidreṇordhvapuṇḍreṇa bhasmanā tiryagaṅginā |
adhṛtvā śaṅkhacakre ca cety ādinā doṣa uktaḥ || 219 ||

The English translation of Hari-bhakti-vilasa Verse 4.219 is contained in the book Sri Hari-Bhakti-Vilasa by Srila Sanatana Gosvami. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Srila Sanatana Gosvami (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.219). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Cit, Renu, Dhu, Undra, Bhasman, Bhasmana, Tiryak, Angin, Angi, Dhritva, Dhritvan, Shankha, Cakra, Cakri, Adi, Adin, Dosha, Dos, Uksh, Ukta,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Hari-bhakti-vilasa Verse 4.219). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “accidreṇordhvapuṇḍreṇa bhasmanā tiryagaṅginā
  • ac -
  • ad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    ad (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • cid -
  • cit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • reṇor -
  • reṇu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • dhva -
  • dhu (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    dhū (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
  • ap -
  • ap (noun, feminine)
    [compound]
    ap (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • uṇḍreṇa -
  • uṇḍra (noun, masculine)
    [instrumental single]
    uṇḍra (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • bhasmanā -
  • bhasman (noun, masculine)
    [instrumental single]
    bhasman (noun, neuter)
    [instrumental single]
    bhasmanā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tiryag -
  • tiryak (indeclinable)
    [indeclinable]
  • aṅginā -
  • aṅgin (noun, masculine)
    [instrumental single]
    aṅgin (noun, neuter)
    [instrumental single]
    aṅgī (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • Line 2: “adhṛtvā śaṅkhacakre ca cety ādinā doṣa uktaḥ
  • a -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • dhṛtvā -
  • dhṛtvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    dhṛ -> dhṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √dhṛ]
    dhṛtvan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • śaṅkha -
  • śaṅkha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śaṅkha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cakre -
  • cakra (noun, masculine)
    [locative single]
    cakra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    cakrā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    cakri (noun, masculine)
    [vocative single]
    cakri (noun, feminine)
    [vocative single]
    kṛ (verb class 1)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    kṛ (verb class 2)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    kṛ (verb class 5)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    kṛ (verb class 8)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    kṛ (verb class 3)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    kṛ (verb class 6)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Cannot analyse cety*ād
  • ādinā -
  • ādi (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ādi (noun, neuter)
    [instrumental single]
    ādin (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ādin (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • doṣa*u -
  • doṣa (noun, masculine)
    [locative single]
    doṣā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    dos (noun, neuter)
    [dative single]
  • uk -
  • ukṣ (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    ukṣ (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • uktaḥ -
  • ukta (noun, masculine)
    [nominative single]
    vac -> ukta (participle, masculine)
    [nominative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Hari-bhakti-vilasa Verse 4.219

Cover of Bengali edition

Sri Sri Hari Bhakti Vilasa (Bengali)
by Kaliprasanna Vidyaratna (2020)

Published by venimadhav Sheel Library, Kolkata.

Buy now!

Preview of verse 4.219 in Bengali sript:
অচ্চিদ্রেণোর্ধ্বপুণ্ড্রেণ ভস্মনা তির্যগঙ্গিনা ।
অধৃত্বা শঙ্খচক্রে চ চেত্য্ আদিনা দোষ উক্তঃ ॥ ২১৯ ॥

Cover of edition (2008)

Shri Shri Hari Bhakti Vilasa (Hindi)
by Shri Shyamdas (श्री श्यामदास) (2008)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Published by Shri Harinam Sankirtan Mandal, Vrindavan

Buy now!
Cover of edition (2014)

Shri Hari Bhakti Vilas (Sanskrit Text With Hindi Translation)
by Shri Gopal Bhatt Goswami (श्री गोपालभट्टगोस्वामी) (2014)

श्रीहरिभक्तिविलास (संस्कृत एवम् हिन्दी अनुवाद); Set of 2 Volumes; Published by Shri Haridas Shastri Gosewa Sansthan

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: