Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text]

by Gaudiya Grantha Mandira | 2020 | 52,326 words

The Sanskrit text of the Sri Hari-bhakti-vilasa, which was composed by Srila Sanatana Gosvami (as instructed by Lord Gaurahari) in order to arrange for the observance of vows and rituals for those who desire to obtain the ultimate goal of life, krishna-prema. The Hari-bhakti-vilasa describes in twenty chapters the core aspects of the Vaishnava lifestyle and philosophy.

तन्माहात्म्ये चोक्तं पाद्मे कार्त्तिकमाहात्म्ये ।
द्वारकाचक्रसंयुक्तशालग्रामशिलाजलम् ।
शङ्खे कृत्वा तु निक्षिप्तं स्नानार्थं ताम्रभाजने ।
तुलसीदलसंयुक्तं ब्रह्महत्याविनाशनम् ॥ १४३ ॥

tanmāhātmye coktaṃ pādme kārttikamāhātmye |
dvārakācakrasaṃyuktaśālagrāmaśilājalam |
śaṅkhe kṛtvā tu nikṣiptaṃ snānārthaṃ tāmrabhājane |
tulasīdalasaṃyuktaṃ brahmahatyāvināśanam || 143 ||

The English translation of Hari-bhakti-vilasa Verse 4.143 is contained in the book Sri Hari-Bhakti-Vilasa by Srila Sanatana Gosvami. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Srila Sanatana Gosvami (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.143). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tanman, Aha, Atmya, Atmi, Ukta, Padma, Karttikamahatmya, Dvaraka, Acakra, Samyukta, Shalagramashila, Shankha, Kritva, Kritvan, Nikshipta, Snanartha, Tamra, Bhajana, Tulasi, Dala, Samyuktam, Brahmahatya, Ina, Ashana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Hari-bhakti-vilasa Verse 4.143). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tanmāhātmye coktaṃ pādme kārttikamāhātmye
  • tanmā -
  • tanman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ahā -
  • aha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ātmye -
  • ātmya (noun, masculine)
    [locative single]
    ātmī (noun, masculine)
    [dative single]
  • co -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • uktam -
  • ukta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ukta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    uktā (noun, feminine)
    [adverb]
    vac -> ukta (participle, masculine)
    [accusative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
    vac -> ukta (participle, neuter)
    [nominative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
  • pādme -
  • pādma (noun, masculine)
    [locative single]
    pādma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • kārttikamāhātmye -
  • kārttikamāhātmya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • Line 2: “dvārakācakrasaṃyuktaśālagrāmaśilājalam
  • dvārakā -
  • dvāraka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dvāraka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dvārakā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • acakra -
  • acakra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    acakra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṃyukta -
  • saṃyukta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saṃyukta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śālagrāmaśilā -
  • śālagrāmaśilā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ajalam -
  • jal (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • Line 3: “śaṅkhe kṛtvā tu nikṣiptaṃ snānārthaṃ tāmrabhājane
  • śaṅkhe -
  • śaṅkha (noun, masculine)
    [locative single]
    śaṅkha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śaṅkhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • kṛtvā -
  • kṛtvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛtvan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • nikṣiptam -
  • nikṣipta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nikṣipta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nikṣiptā (noun, feminine)
    [adverb]
  • snānārtham -
  • snānārtha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    snānārtha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tāmra -
  • tāmra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tāmra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhājane -
  • bhājana (noun, masculine)
    [locative single]
    bhājana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    bhājanā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 4: “tulasīdalasaṃyuktaṃ brahmahatyāvināśanam
  • tulasī -
  • tulasī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • dala -
  • dala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dal (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • saṃyuktam -
  • saṃyuktam (indeclinable)
    [indeclinable]
    saṃyukta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    saṃyukta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    saṃyuktā (noun, feminine)
    [adverb]
  • brahmahatyāvi -
  • brahmahatya (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • inā -
  • ina (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ina (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    i (noun, masculine)
    [instrumental single]
    inā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aśanam -
  • aśana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aśana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    aśanā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Hari-bhakti-vilasa Verse 4.143

Cover of Bengali edition

Sri Sri Hari Bhakti Vilasa (Bengali)
by Kaliprasanna Vidyaratna (2020)

Published by venimadhav Sheel Library, Kolkata.

Buy now!

Preview of verse 4.143 in Bengali sript:
তন্মাহাত্ম্যে চোক্তং পাদ্মে কার্ত্তিকমাহাত্ম্যে ।
দ্বারকাচক্রসংযুক্তশালগ্রামশিলাজলম্ ।
শঙ্খে কৃত্বা তু নিক্ষিপ্তং স্নানার্থং তাম্রভাজনে ।
তুলসীদলসংযুক্তং ব্রহ্মহত্যাবিনাশনম্ ॥ ১৪৩ ॥

Cover of edition (2008)

Shri Shri Hari Bhakti Vilasa (Hindi)
by Shri Shyamdas (श्री श्यामदास) (2008)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Published by Shri Harinam Sankirtan Mandal, Vrindavan

Buy now!
Cover of edition (2014)

Shri Hari Bhakti Vilas (Sanskrit Text With Hindi Translation)
by Shri Gopal Bhatt Goswami (श्री गोपालभट्टगोस्वामी) (2014)

श्रीहरिभक्तिविलास (संस्कृत एवम् हिन्दी अनुवाद); Set of 2 Volumes; Published by Shri Haridas Shastri Gosewa Sansthan

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: