Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text]

by Gaudiya Grantha Mandira | 2020 | 52,326 words

The Sanskrit text of the Sri Hari-bhakti-vilasa, which was composed by Srila Sanatana Gosvami (as instructed by Lord Gaurahari) in order to arrange for the observance of vows and rituals for those who desire to obtain the ultimate goal of life, krishna-prema. The Hari-bhakti-vilasa describes in twenty chapters the core aspects of the Vaishnava lifestyle and philosophy.

द्वादशनामानि ।
नलिनी नन्दिनी सीता मालिनी च महापगा ।
विष्णुपादार्घ्यसम्भूता गङ्गा त्रिपथगामिनी ।
भागीरथी भोगवती जाह्नवी त्रिदशेश्वरी ॥ १०४ ॥

dvādaśanāmāni |
nalinī nandinī sītā mālinī ca mahāpagā |
viṣṇupādārghyasambhūtā gaṅgā tripathagāminī |
bhāgīrathī bhogavatī jāhnavī tridaśeśvarī || 104 ||

The English translation of Hari-bhakti-vilasa Verse 4.104 is contained in the book Sri Hari-Bhakti-Vilasa by Srila Sanatana Gosvami. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Srila Sanatana Gosvami (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.104). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dvadashan, Ama, Nalini, Nandin, Nandini, Sita, Mali, Malin, Malini, Mahapaga, Vishnupada, Arghya, Sambhuta, Ganga, Tripathagamini, Bhagirathi, Bhogavat, Bhogavati, Jahnavi, Tridasheshvari,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Hari-bhakti-vilasa Verse 4.104). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dvādaśanāmāni
  • dvādaśan -
  • dvādaśan (noun, masculine)
    [vocative single]
  • āmāni -
  • āma (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “nalinī nandinī sītā mālinī ca mahāpagā
  • nalinī -
  • nalinī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • nandinī -
  • nandinī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    nandin (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • sītā* -
  • sītā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    sai -> sīta (participle, masculine)
    [nominative plural from √sai class 1 verb], [vocative plural from √sai class 1 verb]
    sai -> sītā (participle, feminine)
    [nominative plural from √sai class 1 verb], [vocative plural from √sai class 1 verb], [accusative plural from √sai class 1 verb]
  • mālinī -
  • mālinī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    māli (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    mālin (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    mālī (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mahāpagā -
  • mahāpagā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 3: “viṣṇupādārghyasambhūtā gaṅgā tripathagāminī
  • viṣṇupādā -
  • viṣṇupāda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    viṣṇupāda (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • arghya -
  • arghya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    arghya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    argh -> arghya (absolutive)
    [absolutive from √argh]
  • sambhūtā* -
  • sambhūta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sambhūtā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • gaṅgā -
  • gaṅgā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tripathagāminī -
  • tripathagāminī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • Line 4: “bhāgīrathī bhogavatī jāhnavī tridaśeśvarī
  • bhāgīrathī -
  • bhāgīrathī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • bhogavatī -
  • bhogavatī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    bhogavat (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • jāhnavī -
  • jāhnavī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    jāhnavi (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    jāhnavi (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • tridaśeśvarī -
  • tridaśeśvarī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Hari-bhakti-vilasa Verse 4.104

Cover of Bengali edition

Sri Sri Hari Bhakti Vilasa (Bengali)
by Kaliprasanna Vidyaratna (2020)

Published by venimadhav Sheel Library, Kolkata.

Buy now!

Preview of verse 4.104 in Bengali sript:
দ্বাদশনামানি ।
নলিনী নন্দিনী সীতা মালিনী চ মহাপগা ।
বিষ্ণুপাদার্ঘ্যসম্ভূতা গঙ্গা ত্রিপথগামিনী ।
ভাগীরথী ভোগবতী জাহ্নবী ত্রিদশেশ্বরী ॥ ১০৪ ॥

Cover of edition (2008)

Shri Shri Hari Bhakti Vilasa (Hindi)
by Shri Shyamdas (श्री श्यामदास) (2008)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Published by Shri Harinam Sankirtan Mandal, Vrindavan

Buy now!
Cover of edition (2014)

Shri Hari Bhakti Vilas (Sanskrit Text With Hindi Translation)
by Shri Gopal Bhatt Goswami (श्री गोपालभट्टगोस्वामी) (2014)

श्रीहरिभक्तिविलास (संस्कृत एवम् हिन्दी अनुवाद); Set of 2 Volumes; Published by Shri Haridas Shastri Gosewa Sansthan

Buy now!
Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: