Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text]
by Gaudiya Grantha Mandira | 2020 | 52,326 words
The Sanskrit text of the Sri Hari-bhakti-vilasa, which was composed by Srila Sanatana Gosvami (as instructed by Lord Gaurahari) in order to arrange for the observance of vows and rituals for those who desire to obtain the ultimate goal of life, krishna-prema. The Hari-bhakti-vilasa describes in twenty chapters the core aspects of the Vaishnava lifestyle and philosophy.
Verse 3.239
तत्र कात्यायनः ।
यथाहनि तथा प्रातर् नित्यं स्नायाद् अनातुरः ।
अत्यन्तमलिनः कायो नवच्छिद्रसमन्वितः ।
स्रवत् एव दिवारात्रौ प्रातःस्नानं विशोधनम् ॥ २३९ ॥
tatra kātyāyanaḥ |
yathāhani tathā prātar nityaṃ snāyād anāturaḥ |
atyantamalinaḥ kāyo navacchidrasamanvitaḥ |
sravat eva divārātrau prātaḥsnānaṃ viśodhanam || 239 ||
The English translation of Hari-bhakti-vilasa Verse 3.239 is contained in the book Sri Hari-Bhakti-Vilasa by Srila Sanatana Gosvami. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:
Buy now! English translation by Srila Sanatana Gosvami (2005)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.239). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Tatra, Katyayana, Yatha, Ahan, Tatha, Pratar, Nityam, Nitya, Anatura, Atyantam, Atyanta, Alin, Alina, Kaya, Navat, Shi, Dra, Samanvita, Sravat, Eva, Diva, Div, Divan, Ratrau, Ratra, Pratahsnana, Vishodhana,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Hari-bhakti-vilasa Verse 3.239). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “tatra kātyāyanaḥ ”
- tatra -
-
tatra (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tatra (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tatra (indeclinable)[indeclinable]
- kātyāyanaḥ -
-
kātyāyana (noun, masculine)[nominative single]
- Line 2: “yathāhani tathā prātar nityaṃ snāyād anāturaḥ ”
- yathā -
-
yathā (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]yathā (indeclinable relative)[indeclinable relative]yathā (indeclinable)[indeclinable]
- ahani -
-
ahan (noun, neuter)[locative single]
- tathā -
-
tathā (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tathā (indeclinable)[indeclinable]tathā (noun, feminine)[nominative single]
- prātar -
-
prātar (indeclinable)[indeclinable]
- nityam -
-
nityam (indeclinable)[indeclinable]nitya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]nitya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]nityā (noun, feminine)[adverb]
- snāyād -
-
√snā (verb class 2)[optative active third single]
- anāturaḥ -
-
anātura (noun, masculine)[nominative single]
- Line 3: “atyantamalinaḥ kāyo navacchidrasamanvitaḥ ”
- atyantam -
-
atyantam (indeclinable)[indeclinable]atyanta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]atyanta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]atyantā (noun, feminine)[adverb]
- alinaḥ -
-
alin (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]alina (noun, masculine)[nominative single]
- kāyo* -
-
kāya (noun, masculine)[nominative single]
- navacch -
-
√nu -> navat (participle, neuter)[nominative single from √nu class 1 verb], [vocative single from √nu class 1 verb], [accusative single from √nu class 1 verb]
- śi -
-
śi (noun, masculine)[compound], [adverb]śī (noun, feminine)[adverb]śī (noun, masculine)[adverb]śī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- dra -
-
dra (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- samanvitaḥ -
-
samanvita (noun, masculine)[nominative single]
- Line 4: “sravat eva divārātrau prātaḥsnānaṃ viśodhanam ”
- sravat -
-
sravat (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]sravat (noun, masculine)[compound]sravat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]√sru -> sravat (participle, neuter)[nominative single from √sru class 1 verb], [vocative single from √sru class 1 verb], [accusative single from √sru class 1 verb]
- eva -
-
eva (indeclinable particle)[indeclinable particle]eva (noun, masculine)[compound], [vocative single]eva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- divā -
-
divā (indeclinable)[indeclinable]div (noun, masculine)[instrumental single]divan (noun, masculine)[nominative single]divā (noun, feminine)[nominative single]
- rātrau -
-
rātrau (indeclinable)[indeclinable]rātra (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- prātaḥsnānam -
-
prātaḥsnāna (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- viśodhanam -
-
viśodhana (noun, masculine)[adverb], [accusative single]viśodhana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Hari-bhakti-vilasa Verse 3.239
Sri Sri Hari Bhakti Vilasa (Bengali)
by Kaliprasanna Vidyaratna (2020)
Published by venimadhav Sheel Library, Kolkata.
Buy now!Preview of verse 3.239 in Bengali sript:
তত্র কাত্যাযনঃ ।
যথাহনি তথা প্রাতর্ নিত্যং স্নাযাদ্ অনাতুরঃ ।
অত্যন্তমলিনঃ কাযো নবচ্ছিদ্রসমন্বিতঃ ।
স্রবত্ এব দিবারাত্রৌ প্রাতঃস্নানং বিশোধনম্ ॥ ২৩৯ ॥
Shri Shri Hari Bhakti Vilasa (Hindi)
by Shri Shyamdas (श्री श्यामदास) (2008)
Sanskrit Text with Hindi Translation; Published by Shri Harinam Sankirtan Mandal, Vrindavan
Buy now!
Shri Hari Bhakti Vilas (Sanskrit Text With Hindi Translation)
by Shri Gopal Bhatt Goswami (श्री गोपालभट्टगोस्वामी) (2014)
श्रीहरिभक्तिविलास (संस्कृत एवम् हिन्दी अनुवाद); Set of 2 Volumes; Published by Shri Haridas Shastri Gosewa Sansthan
Buy now!