Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text]

by Gaudiya Grantha Mandira | 2020 | 52,326 words

The Sanskrit text of the Sri Hari-bhakti-vilasa, which was composed by Srila Sanatana Gosvami (as instructed by Lord Gaurahari) in order to arrange for the observance of vows and rituals for those who desire to obtain the ultimate goal of life, krishna-prema. The Hari-bhakti-vilasa describes in twenty chapters the core aspects of the Vaishnava lifestyle and philosophy.

अङ्गुष्ठानामिकाभ्यां तु चक्षुःश्रोत्रे पुनः पुनः ।
कनिष्ठाङ्गुष्ठयोर् नाभिं हृदयं तु तलेन वै ।
सर्वाभिस् तु शिरः पश्चाद् बाहू चाग्रेण संस्पृशेत् ॥ १९० ॥

aṅguṣṭhānāmikābhyāṃ tu cakṣuḥśrotre punaḥ punaḥ |
kaniṣṭhāṅguṣṭhayor nābhiṃ hṛdayaṃ tu talena vai |
sarvābhis tu śiraḥ paścād bāhū cāgreṇa saṃspṛśet || 190 ||

The English translation of Hari-bhakti-vilasa Verse 3.190 is contained in the book Sri Hari-Bhakti-Vilasa by Srila Sanatana Gosvami. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Srila Sanatana Gosvami (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.190). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Angushtha, Amin, Kah, Kim, Cakshuhshrotra, Puna, Kanishtha, Nabhi, Hridaya, Tala, Sarva, Shira, Shiras, Pashcat, Pashca, Bahu, Agrena, Agra,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Hari-bhakti-vilasa Verse 3.190). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “aṅguṣṭhānāmikābhyāṃ tu cakṣuḥśrotre punaḥ punaḥ
  • aṅguṣṭhān -
  • aṅguṣṭha (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ā -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ami -
  • amin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    amin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • kābhyām -
  • ka (noun, masculine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    ka (noun, neuter)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    kim (pronoun, neuter)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    (pronoun, feminine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • cakṣuḥśrotre -
  • cakṣuḥśrotra (noun, masculine)
    [locative single]
    cakṣuḥśrotra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    cakṣuḥśrotrā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “kaniṣṭhāṅguṣṭhayor nābhiṃ hṛdayaṃ tu talena vai
  • kaniṣṭhā -
  • kaniṣṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kaniṣṭha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kaniṣṭhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aṅguṣṭhayor -
  • aṅguṣṭha (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    aṅguṣṭha (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
  • nābhim -
  • nābhi (noun, feminine)
    [accusative single]
    nābhi (noun, masculine)
    [accusative single]
  • hṛdayam -
  • hṛdaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    hṛdaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    hṛdayā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • talena -
  • tala (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tala (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • Line 3: “sarvābhis tu śiraḥ paścād bāhū cāgreṇa saṃspṛśet
  • sarvābhis -
  • sarvā (noun, feminine)
    [instrumental plural]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • śiraḥ -
  • śiras (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    śira (noun, masculine)
    [nominative single]
  • paścād -
  • paścāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    paśca (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    paśca (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • bāhū -
  • bāhu (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • agreṇa -
  • agreṇa (indeclinable)
    [indeclinable]
    agra (noun, masculine)
    [instrumental single]
    agra (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • saṃ -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sam (Preverb)
    [Preverb]
  • spṛśet -
  • spṛś (verb class 6)
    [optative active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Hari-bhakti-vilasa Verse 3.190

Cover of Bengali edition

Sri Sri Hari Bhakti Vilasa (Bengali)
by Kaliprasanna Vidyaratna (2020)

Published by venimadhav Sheel Library, Kolkata.

Buy now!

Preview of verse 3.190 in Bengali sript:
অঙ্গুষ্ঠানামিকাভ্যাং তু চক্ষুঃশ্রোত্রে পুনঃ পুনঃ ।
কনিষ্ঠাঙ্গুষ্ঠযোর্ নাভিং হৃদযং তু তলেন বৈ ।
সর্বাভিস্ তু শিরঃ পশ্চাদ্ বাহূ চাগ্রেণ সংস্পৃশেত্ ॥ ১৯০ ॥

Cover of edition (2008)

Shri Shri Hari Bhakti Vilasa (Hindi)
by Shri Shyamdas (श्री श्यामदास) (2008)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Published by Shri Harinam Sankirtan Mandal, Vrindavan

Buy now!
Cover of edition (2014)

Shri Hari Bhakti Vilas (Sanskrit Text With Hindi Translation)
by Shri Gopal Bhatt Goswami (श्री गोपालभट्टगोस्वामी) (2014)

श्रीहरिभक्तिविलास (संस्कृत एवम् हिन्दी अनुवाद); Set of 2 Volumes; Published by Shri Haridas Shastri Gosewa Sansthan

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: