Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text]

by Gaudiya Grantha Mandira | 2020 | 52,326 words

The Sanskrit text of the Sri Hari-bhakti-vilasa, which was composed by Srila Sanatana Gosvami (as instructed by Lord Gaurahari) in order to arrange for the observance of vows and rituals for those who desire to obtain the ultimate goal of life, krishna-prema. The Hari-bhakti-vilasa describes in twenty chapters the core aspects of the Vaishnava lifestyle and philosophy.

साधवः क्षीणदोषास् तु सच्छब्दः साधुवाचकः ।
तेषाम् आचरणं यत् तु सद्आचारः स उच्यते ॥ १२ ॥

sādhavaḥ kṣīṇadoṣās tu sacchabdaḥ sādhuvācakaḥ |
teṣām ācaraṇaṃ yat tu sadācāraḥ sa ucyate || 12 ||

The English translation of Hari-bhakti-vilasa Verse 3.12 is contained in the book Sri Hari-Bhakti-Vilasa by Srila Sanatana Gosvami. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Srila Sanatana Gosvami (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.12). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sadhu, Kshina, Dosha, Sat, Sad, Shabda, Sadhuvacaka, Tad, Acarana, Yat, Yad, Sadacara, Sah, Ucyat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Hari-bhakti-vilasa Verse 3.12). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sādhavaḥ kṣīṇadoṣās tu sacchabdaḥ sādhuvācakaḥ
  • sādhavaḥ -
  • sādhu (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • kṣīṇa -
  • kṣīṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṣīṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kṣī -> kṣīṇa (participle, masculine)
    [vocative single from √kṣī class 1 verb], [vocative single from √kṣī class 5 verb], [vocative single from √kṣī class 9 verb]
    kṣī -> kṣīṇa (participle, neuter)
    [vocative single from √kṣī class 1 verb], [vocative single from √kṣī class 5 verb], [vocative single from √kṣī class 9 verb]
  • doṣās -
  • doṣa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    doṣā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • sacch -
  • sat (indeclinable)
    [indeclinable]
    sat (noun, masculine)
    [compound]
    sad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    sad (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • śabdaḥ -
  • śabda (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sādhuvācakaḥ -
  • sādhuvācaka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “teṣām ācaraṇaṃ yat tu sadācāraḥ sa ucyate
  • teṣām -
  • tad (noun, neuter)
    [genitive plural]
    sa (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • ācaraṇam -
  • ācaraṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ācaraṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • yat -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • sadācāraḥ -
  • sadācāra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sa* -
  • saḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ucyate -
  • uc -> ucyat (participle, masculine)
    [dative single from √uc class 4 verb]
    uc -> ucyat (participle, neuter)
    [dative single from √uc class 4 verb]
    vac (verb class 2)
    [present passive third single]
    vac (verb class 3)
    [present passive third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Hari-bhakti-vilasa Verse 3.12

Cover of Bengali edition

Sri Sri Hari Bhakti Vilasa (Bengali)
by Kaliprasanna Vidyaratna (2020)

Published by venimadhav Sheel Library, Kolkata.

Buy now!

Preview of verse 3.12 in Bengali sript:
সাধবঃ ক্ষীণদোষাস্ তু সচ্ছব্দঃ সাধুবাচকঃ ।
তেষাম্ আচরণং যত্ তু সদাচারঃ স উচ্যতে ॥ ১২ ॥

Cover of edition (2008)

Shri Shri Hari Bhakti Vilasa (Hindi)
by Shri Shyamdas (श्री श्यामदास) (2008)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Published by Shri Harinam Sankirtan Mandal, Vrindavan

Buy now!
Cover of edition (2014)

Shri Hari Bhakti Vilas (Sanskrit Text With Hindi Translation)
by Shri Gopal Bhatt Goswami (श्री गोपालभट्टगोस्वामी) (2014)

श्रीहरिभक्तिविलास (संस्कृत एवम् हिन्दी अनुवाद); Set of 2 Volumes; Published by Shri Haridas Shastri Gosewa Sansthan

Buy now!
Help me keep this site Ad-Free

For over a decade, this site has never bothered you with ads. I want to keep it that way. But I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: