Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text]

by Gaudiya Grantha Mandira | 2020 | 52,326 words

The Sanskrit text of the Sri Hari-bhakti-vilasa, which was composed by Srila Sanatana Gosvami (as instructed by Lord Gaurahari) in order to arrange for the observance of vows and rituals for those who desire to obtain the ultimate goal of life, krishna-prema. The Hari-bhakti-vilasa describes in twenty chapters the core aspects of the Vaishnava lifestyle and philosophy.

त्रिभिस् त्रिभिर् आहुतिभिर् देवदेवस्य सन्निधौ ।
ततो ऽपनीय दृग्बन्धं पुरः शिष्यं निवेश्य च ।
प्रायः पूर्वोक्तविधिना मन्त्रं तस्मै गुरुर् दिशेत् ॥ २२५ ॥

tribhis tribhir āhutibhir devadevasya sannidhau |
tato 'panīya dṛgbandhaṃ puraḥ śiṣyaṃ niveśya ca |
prāyaḥ pūrvoktavidhinā mantraṃ tasmai gurur diśet || 225 ||

The English translation of Hari-bhakti-vilasa Verse 2.225 is contained in the book Sri Hari-Bhakti-Vilasa by Srila Sanatana Gosvami. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Srila Sanatana Gosvami (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.225). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tri, Ahuti, Devadeva, Sannidhi, Tatah, Tad, Tata, Apani, Drish, Bandha, Purah, Pur, Pura, Shishya, Niveshya, Praya, Prayas, Purvokta, Vidhi, Mantra, Guru,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Hari-bhakti-vilasa Verse 2.225). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tribhis tribhir āhutibhir devadevasya sannidhau
  • tribhis -
  • tri (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • tribhir -
  • tri (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • āhutibhir -
  • āhuti (noun, feminine)
    [instrumental plural]
    āhuti (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    āhutī (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • devadevasya -
  • devadeva (noun, masculine)
    [genitive single]
  • sannidhau -
  • sannidhi (noun, masculine)
    [locative single]
  • Line 2: “tato 'panīya dṛgbandhaṃ puraḥ śiṣyaṃ niveśya ca
  • tato' -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • apanī -
  • apanī (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    apanī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    apanī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    apani (Preverb)
    [Preverb]
  • iya -
  • i (verb class 2)
    [perfect active second plural]
  • dṛg -
  • dṛś (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    dṛś (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • bandham -
  • bandha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bandh -> bandham (absolutive)
    [absolutive from √bandh]
    bandh -> bandham (absolutive)
    [absolutive from √bandh]
    bandh -> bandham (absolutive)
    [absolutive from √bandh]
  • puraḥ -
  • puraḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    puraḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    pur (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    pura (noun, masculine)
    [nominative single]
  • śiṣyam -
  • śiṣya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śiṣya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śiṣyā (noun, feminine)
    [adverb]
    śās -> śiṣya (participle, masculine)
    [accusative single from √śās class 2 verb]
    śās -> śiṣya (participle, neuter)
    [nominative single from √śās class 2 verb], [accusative single from √śās class 2 verb]
    śiṣ -> śiṣya (participle, masculine)
    [accusative single from √śiṣ class 10 verb]
    śiṣ -> śiṣya (participle, neuter)
    [nominative single from √śiṣ class 10 verb], [accusative single from √śiṣ class 10 verb]
  • niveśya -
  • niveśya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    niveśya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 3: “prāyaḥ pūrvoktavidhinā mantraṃ tasmai gurur diśet
  • prāyaḥ -
  • prāyas (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    prāya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pūrvokta -
  • pūrvokta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pūrvokta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vidhinā -
  • vidhi (noun, masculine)
    [instrumental single]
    vidhī (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • mantram -
  • mantra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mantrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tasmai -
  • tad (noun, neuter)
    [dative single]
    sa (noun, masculine)
    [dative single]
  • gurur -
  • guru (noun, masculine)
    [nominative single]
  • diśet -
  • diś (verb class 6)
    [optative active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Hari-bhakti-vilasa Verse 2.225

Cover of Bengali edition

Sri Sri Hari Bhakti Vilasa (Bengali)
by Kaliprasanna Vidyaratna (2020)

Published by venimadhav Sheel Library, Kolkata.

Buy now!

Preview of verse 2.225 in Bengali sript:
ত্রিভিস্ ত্রিভির্ আহুতিভির্ দেবদেবস্য সন্নিধৌ ।
ততো ঽপনীয দৃগ্বন্ধং পুরঃ শিষ্যং নিবেশ্য চ ।
প্রাযঃ পূর্বোক্তবিধিনা মন্ত্রং তস্মৈ গুরুর্ দিশেত্ ॥ ২২৫ ॥

Cover of edition (2008)

Shri Shri Hari Bhakti Vilasa (Hindi)
by Shri Shyamdas (श्री श्यामदास) (2008)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Published by Shri Harinam Sankirtan Mandal, Vrindavan

Buy now!
Cover of edition (2014)

Shri Hari Bhakti Vilas (Sanskrit Text With Hindi Translation)
by Shri Gopal Bhatt Goswami (श्री गोपालभट्टगोस्वामी) (2014)

श्रीहरिभक्तिविलास (संस्कृत एवम् हिन्दी अनुवाद); Set of 2 Volumes; Published by Shri Haridas Shastri Gosewa Sansthan

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: