Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text]

by Gaudiya Grantha Mandira | 2020 | 52,326 words

The Sanskrit text of the Sri Hari-bhakti-vilasa, which was composed by Srila Sanatana Gosvami (as instructed by Lord Gaurahari) in order to arrange for the observance of vows and rituals for those who desire to obtain the ultimate goal of life, krishna-prema. The Hari-bhakti-vilasa describes in twenty chapters the core aspects of the Vaishnava lifestyle and philosophy.

शतहोमेऽरत्निमात्रम् सहस्रे पाणिना मितम् ।
लक्षे चतुर्भिर् हस्तैश् च कोटौ तैर् अष्टभिर् मितम् ।
चतुरस्रं कुण्डखातं कुर्वीताधश् च तादृशम् ॥ ४३ ॥

śatahome'ratnimātram sahasre pāṇinā mitam |
lakṣe caturbhir hastaiś ca koṭau tair aṣṭabhir mitam |
caturasraṃ kuṇḍakhātaṃ kurvītādhaś ca tādṛśam || 43 ||

The English translation of Hari-bhakti-vilasa Verse 2.43 is contained in the book Sri Hari-Bhakti-Vilasa by Srila Sanatana Gosvami. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Srila Sanatana Gosvami (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.43). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shatahoma, Aratnimatra, Sahasra, Panina, Mit, Mita, Laksha, Catus, Hasta, Kota, Koti, Tad, Ashtan, Caturasra, Kunda, Khata, Adhah, Adhas, Tadrish, Tadrisha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Hari-bhakti-vilasa Verse 2.43). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śatahome'ratnimātram sahasre pāṇinā mitam
  • śatahome' -
  • śatahoma (noun, masculine)
    [locative single]
    śatahoma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • aratnimātram -
  • aratnimātra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aratnimātra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • sahasre -
  • sahasra (noun, masculine)
    [locative single]
    sahasra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • pāṇinā* -
  • pāṇina (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • mitam -
  • mita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mitā (noun, feminine)
    [adverb]
    mit (noun, feminine)
    [accusative single]
    -> mita (participle, masculine)
    [accusative single from √ class 2 verb], [accusative single from √ class 3 verb], [accusative single from √ class 4 verb]
    -> mita (participle, neuter)
    [nominative single from √ class 2 verb], [accusative single from √ class 2 verb], [nominative single from √ class 3 verb], [accusative single from √ class 3 verb], [nominative single from √ class 4 verb], [accusative single from √ class 4 verb]
    mi -> mita (participle, masculine)
    [accusative single from √mi class 5 verb]
    mi -> mita (participle, neuter)
    [nominative single from √mi class 5 verb], [accusative single from √mi class 5 verb]
  • Line 2: “lakṣe caturbhir hastaiś ca koṭau tair aṣṭabhir mitam
  • lakṣe -
  • lakṣa (noun, masculine)
    [locative single]
    lakṣa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    lakṣā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    lakṣ (verb class 1)
    [present middle first single]
  • caturbhir -
  • catus (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • hastaiś -
  • hasta (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    hasta (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • koṭau -
  • koṭa (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    koṭi (noun, feminine)
    [locative single]
  • tair -
  • ta (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • aṣṭabhir -
  • aṣṭan (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    aṣṭan (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • mitam -
  • mita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mitā (noun, feminine)
    [adverb]
    mit (noun, feminine)
    [accusative single]
    -> mita (participle, masculine)
    [accusative single from √ class 2 verb], [accusative single from √ class 3 verb], [accusative single from √ class 4 verb]
    -> mita (participle, neuter)
    [nominative single from √ class 2 verb], [accusative single from √ class 2 verb], [nominative single from √ class 3 verb], [accusative single from √ class 3 verb], [nominative single from √ class 4 verb], [accusative single from √ class 4 verb]
    mi -> mita (participle, masculine)
    [accusative single from √mi class 5 verb]
    mi -> mita (participle, neuter)
    [nominative single from √mi class 5 verb], [accusative single from √mi class 5 verb]
  • Line 3: “caturasraṃ kuṇḍakhātaṃ kurvītādhaś ca tādṛśam
  • caturasram -
  • caturasra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    caturasra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • kuṇḍa -
  • kuṇḍa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kuṇḍa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kuṇḍ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • khātam -
  • khāta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    khāta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    khātā (noun, feminine)
    [adverb]
    khan -> khāta (participle, masculine)
    [accusative single from √khan class 1 verb]
    khan -> khāta (participle, neuter)
    [nominative single from √khan class 1 verb], [accusative single from √khan class 1 verb]
  • kurvītā -
  • kṛ (verb class 8)
    [optative middle third single]
  • adhaś -
  • adhaḥ (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    adhaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    adhas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tādṛśam -
  • tādṛśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tādṛśa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tādṛśā (noun, feminine)
    [adverb]
    tādṛś (noun, masculine)
    [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Hari-bhakti-vilasa Verse 2.43

Cover of Bengali edition

Sri Sri Hari Bhakti Vilasa (Bengali)
by Kaliprasanna Vidyaratna (2020)

Published by venimadhav Sheel Library, Kolkata.

Buy now!

Preview of verse 2.43 in Bengali sript:
শতহোমেঽরত্নিমাত্রম্ সহস্রে পাণিনা মিতম্ ।
লক্ষে চতুর্ভির্ হস্তৈশ্ চ কোটৌ তৈর্ অষ্টভির্ মিতম্ ।
চতুরস্রং কুণ্ডখাতং কুর্বীতাধশ্ চ তাদৃশম্ ॥ ৪৩ ॥

Cover of edition (2008)

Shri Shri Hari Bhakti Vilasa (Hindi)
by Shri Shyamdas (श्री श्यामदास) (2008)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Published by Shri Harinam Sankirtan Mandal, Vrindavan

Buy now!
Cover of edition (2014)

Shri Hari Bhakti Vilas (Sanskrit Text With Hindi Translation)
by Shri Gopal Bhatt Goswami (श्री गोपालभट्टगोस्वामी) (2014)

श्रीहरिभक्तिविलास (संस्कृत एवम् हिन्दी अनुवाद); Set of 2 Volumes; Published by Shri Haridas Shastri Gosewa Sansthan

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: