Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text]

by Gaudiya Grantha Mandira | 2020 | 52,326 words

The Sanskrit text of the Sri Hari-bhakti-vilasa, which was composed by Srila Sanatana Gosvami (as instructed by Lord Gaurahari) in order to arrange for the observance of vows and rituals for those who desire to obtain the ultimate goal of life, krishna-prema. The Hari-bhakti-vilasa describes in twenty chapters the core aspects of the Vaishnava lifestyle and philosophy.

रुद्रयामले ।
सत्तीर्थेऽर्कविधुग्रासे तन्तुदामनपर्वणोः ।
मन्त्रदीक्षां प्रकुर्वीत मासर्क्षादि न शोधयेत् ॥ २८ ॥

rudrayāmale |
sattīrthe'rkavidhugrāse tantudāmanaparvaṇoḥ |
mantradīkṣāṃ prakurvīta māsarkṣādi na śodhayet || 28 ||

The English translation of Hari-bhakti-vilasa Verse 2.28 is contained in the book Sri Hari-Bhakti-Vilasa by Srila Sanatana Gosvami. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Srila Sanatana Gosvami (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.28). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Rudrayamala, Tha, Arka, Vidhu, Grasa, Damanaparvan, Mantra, Adiksha, Pra, Mas, Masa, Riksha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Hari-bhakti-vilasa Verse 2.28). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “rudrayāmale
  • rudrayāmale -
  • rudrayāmala (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • Line 2: “sattīrthe'rkavidhugrāse tantudāmanaparvaṇoḥ
  • sattīr -
  • the' -
  • tha (noun, masculine)
    [locative single]
    tha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • arka -
  • arka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    arka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vidhu -
  • vidhu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vidhu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vidhu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vidhū (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    vidhū (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    vidhū (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • grāse -
  • grāsa (noun, masculine)
    [locative single]
    grāsa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    grāsā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • tantu -
  • tantu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • dāmanaparvaṇoḥ -
  • dāmanaparvan (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
  • Line 3: “mantradīkṣāṃ prakurvīta māsarkṣādi na śodhayet
  • mantra -
  • mantṛ (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    mantra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • adīkṣām -
  • adīkṣā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • pra -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pra (Preverb)
    [Preverb]
  • kurvīta -
  • kṛ (verb class 8)
    [optative middle third single]
  • māsar -
  • māsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mās (noun, masculine)
    [instrumental single]
    māsā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ṛkṣā -
  • ṛkṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṛkṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ṛkṣā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • adi -
  • ad (noun, masculine)
    [locative single]
    ad (noun, neuter)
    [locative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śodhayet -
  • śudh (verb class 0)
    [optative active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Hari-bhakti-vilasa Verse 2.28

Cover of Bengali edition

Sri Sri Hari Bhakti Vilasa (Bengali)
by Kaliprasanna Vidyaratna (2020)

Published by venimadhav Sheel Library, Kolkata.

Buy now!

Preview of verse 2.28 in Bengali sript:
রুদ্রযামলে ।
সত্তীর্থেঽর্কবিধুগ্রাসে তন্তুদামনপর্বণোঃ ।
মন্ত্রদীক্ষাং প্রকুর্বীত মাসর্ক্ষাদি ন শোধযেত্ ॥ ২৮ ॥

Cover of edition (2008)

Shri Shri Hari Bhakti Vilasa (Hindi)
by Shri Shyamdas (श्री श्यामदास) (2008)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Published by Shri Harinam Sankirtan Mandal, Vrindavan

Buy now!
Cover of edition (2014)

Shri Hari Bhakti Vilas (Sanskrit Text With Hindi Translation)
by Shri Gopal Bhatt Goswami (श्री गोपालभट्टगोस्वामी) (2014)

श्रीहरिभक्तिविलास (संस्कृत एवम् हिन्दी अनुवाद); Set of 2 Volumes; Published by Shri Haridas Shastri Gosewa Sansthan

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: