Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text]

by Gaudiya Grantha Mandira | 2020 | 52,326 words

The Sanskrit text of the Sri Hari-bhakti-vilasa, which was composed by Srila Sanatana Gosvami (as instructed by Lord Gaurahari) in order to arrange for the observance of vows and rituals for those who desire to obtain the ultimate goal of life, krishna-prema. The Hari-bhakti-vilasa describes in twenty chapters the core aspects of the Vaishnava lifestyle and philosophy.

स्वर्णस् तेयसुरापानगुरुतल्पयुतानि च ।
कोटिकोटिसहस्राणि ह्युपपापानि यान्य् अपि ।
सर्वाण्य् अपि प्रणश्यन्ति राममन्त्रानुकीर्तनात् ॥ १५३ ॥

svarṇas teyasurāpānagurutalpayutāni ca |
koṭikoṭisahasrāṇi hyupapāpāni yāny api |
sarvāṇy api praṇaśyanti rāmamantrānukīrtanāt || 153 ||

The English translation of Hari-bhakti-vilasa Verse 1.153 is contained in the book Sri Hari-Bhakti-Vilasa by Srila Sanatana Gosvami. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Srila Sanatana Gosvami (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.153). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Svarnri, Svarna, Surapana, Gurutalpa, Yuta, Koti, Sahasra, Upapapa, Api, Prana, Shyat, Shyanti, Ramamantra, Uksh, Tana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Hari-bhakti-vilasa Verse 1.153). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “svarṇas teyasurāpānagurutalpayutāni ca
  • svarṇas -
  • svarṇṛ (noun, masculine)
    [vocative single]
    svarṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • teya -
  • tay (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • surāpāna -
  • surāpāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    surāpāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gurutalpa -
  • gurutalpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • yutāni -
  • yuta (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    yu -> yuta (participle, neuter)
    [nominative plural from √yu class 2 verb], [vocative plural from √yu class 2 verb], [accusative plural from √yu class 2 verb], [nominative plural from √yu class 6 verb], [vocative plural from √yu class 6 verb], [accusative plural from √yu class 6 verb], [nominative plural from √yu class 9 verb], [vocative plural from √yu class 9 verb], [accusative plural from √yu class 9 verb]
    yu -> yuta (participle, neuter)
    [nominative plural from √yu class 3 verb], [vocative plural from √yu class 3 verb], [accusative plural from √yu class 3 verb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “koṭikoṭisahasrāṇi hyupapāpāni yāny api
  • koṭi -
  • koṭi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    koṭī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • koṭi -
  • koṭi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    koṭī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • sahasrāṇi -
  • sahasra (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • hyu -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • upapāpāni -
  • upapāpa (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Cannot analyse yāny*ap
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
  • Line 3: “sarvāṇy api praṇaśyanti rāmamantrānukīrtanāt
  • Cannot analyse sarvāṇy*ap
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • praṇa -
  • praṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    praṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śyanti -
  • śā -> śyat (participle, neuter)
    [nominative plural from √śā class 4 verb], [vocative plural from √śā class 4 verb], [accusative plural from √śā class 4 verb]
    śā -> śyantī (participle, feminine)
    [vocative single from √śā class 4 verb]
    śā (verb class 4)
    [present active third plural]
  • rāmamantrān -
  • rāmamantra (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • uk -
  • ukṣ (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    ukṣ (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • īr -
  • tanāt -
  • tana (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Hari-bhakti-vilasa Verse 1.153

Cover of Bengali edition

Sri Sri Hari Bhakti Vilasa (Bengali)
by Kaliprasanna Vidyaratna (2020)

Published by venimadhav Sheel Library, Kolkata.

Buy now!

Preview of verse 1.153 in Bengali sript:
স্বর্ণস্ তেযসুরাপানগুরুতল্পযুতানি চ ।
কোটিকোটিসহস্রাণি হ্যুপপাপানি যান্য্ অপি ।
সর্বাণ্য্ অপি প্রণশ্যন্তি রামমন্ত্রানুকীর্তনাত্ ॥ ১৫৩ ॥

Cover of edition (2008)

Shri Shri Hari Bhakti Vilasa (Hindi)
by Shri Shyamdas (श्री श्यामदास) (2008)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Published by Shri Harinam Sankirtan Mandal, Vrindavan

Buy now!
Cover of edition (2014)

Shri Hari Bhakti Vilas (Sanskrit Text With Hindi Translation)
by Shri Gopal Bhatt Goswami (श्री गोपालभट्टगोस्वामी) (2014)

श्रीहरिभक्तिविलास (संस्कृत एवम् हिन्दी अनुवाद); Set of 2 Volumes; Published by Shri Haridas Shastri Gosewa Sansthan

Buy now!
Help me keep this site Ad-Free

For over a decade, this site has never bothered you with ads. I want to keep it that way. But I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: