Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 8.12.8, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 8 of Chapter 12 (The Prayer and Armor of Lord Balarama) of Canto 8 (balabhadra-khanda).

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

प्रातह् सदा रक्षतु वृष्णि-धुर्यह्
प्राह्ने सदा मां मथुरा-पुरेन्द्रह्
मध्यन्दिने गोप-सखह् प्रपातु
स्वरात् पराह्ने ऽवतु मां सदैव

prātah sadā rakṣatu vṛṣṇi-dhuryah
prāhne sadā māṃ mathurā-purendrah
madhyandine gopa-sakhah prapātu
svarāt parāhne 'vatu māṃ sadaiva

prātah—at sunrise; sadāalways; rakṣatu—may protect; vṛṣṇi-dhuryah—the greatst of the Vṛṣṇis; prāhne—in the morning; sadā—always; mām—me; mathurā-purendrah—the king of Mathurā City; madhyandine—at noon; gopa-sakhah—the friend of the gopas; prapātu—may protect; svarāṭindependent; parāhne—in the afternoon; avatumay protect; mām—me; sadā—always; eva—indeed.

English translation of verse 8.12.8:

May Lord Balarāma, who is the best of the Vṛṣṇis, always protect me at sunrise.

May Lord Balarāma, who is the king of Mathurā City, always protect me in the morning. May Lord Balarāma, who is the friend of the gopas, always protect me at midday. May Lord Balarāma, who is supremely independent, always protect me in the afternoon.

Like what you read? Consider supporting this website: