Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 8.12.4, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 8 of Chapter 12 (The Prayer and Armor of Lord Balarama) of Canto 8 (balabhadra-khanda).

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

सेनासु मां रक्षतु सीर-पाणिर्
युद्धे सदा रक्षतु मां हली च
दुर्गेषु चाव्यान् मुसली सदा मां
वनेषु सङ्कर्षण आदि-देवह्

senāsu māṃ rakṣatu sīra-pāṇir
yuddhe sadā rakṣatu māṃ halī ca
durgeṣu cāvyān musalī sadā māṃ
vaneṣu saṅkarṣaṇa ādi-devah

senāsu—among armies; mām—me; rakṣatu—may protect; sīra-pāṇih—who holds a plow in His hand; yuddhe—in battle; sadāalways; rakṣatu—may protect; mām—me; halīholding a plow; ca—and; durgeṣu—in fortresses; ca—and; avyāt—may protect; musalīholding a club; sadā—always; mām—me; vaneṣuin forests; saṅkarṣaṇaLord Balarāma; ādi-devah—the Supreme Personality of Godhead.

English translation of verse 8.12.4:

May Lord Balarāma protect me when I am surrounded by many armies. May Lord Balarāma, who holds a plow, always protect me in battle. May Lord Balarāma, who holds a club, always protect me in many fortresses. May Lord Balarāma, the Supreme Personality of Godhead protect me in the forest.

Like what you read? Consider supporting this website: