Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 8.11.7, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 8 of Chapter 11 (The King of Prayers to Lord Balarama) of Canto 8 (balabhadra-khanda).

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

धेनुकारिर् मुष्टिकारिह्
कूटारिर् बल्वलान्तकह्
रुक्म्य्-अरिह् कूपकर्णारिह्
कुम्भन्दारिस् त्वम् एव हि

dhenukārir muṣṭikārih
kūṭārir balvalāntakah
rukmy-arih kūpakarṇārih
kumbhandāris tvam eva hi

dhenukārih—the enemy of Dhenuka; muṣṭikārih—the enemy of Muṣṭika; kūṭārih—the enemy of Kūṭa; balvalāntakah—the killer of Balvala; rukmy-arih—the enemy of Rukmi; kūpakarṇārih—the enemy of Kupakarna; kumbhandārih—the enemy of Kumbandha; tvam—You; eva—indeed; hi—indeed.

English translation of verse 8.11.7:

You are the enemy of Dhenuka, the enemy of Muṣṭika, the enemy of Kūṭa, the killer of Balvala, the enemy of Rukmī, the enemy of Kūpakarṇa, and the enemy of Kumbhanda.

Like what you read? Consider supporting this website: