Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 6.19.38, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 6 of Chapter 19 (In the First Fortress of Dvaraka, the Glories of Lila-sarovara, Hari-mandira, Jnana-tirtha, Krishna-kunda, Balabhadra-sarah, Ganesha-tirtha, Dana-sthala, and Maya-tirtha) of Canto 6 (dvaraka-khanda).
Verse 6.19.38
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
चतुर्-भुजा दिव्य-रूपा
नागरी-कृत-केतनाः
स्रग्विनः पीत-वस्त्रास् ते
प्रयान्ति हरि-मन्दिरम्
catur-bhujā divya-rūpā
nāgarī-kṛta-ketanāḥ
sragvinaḥ pīta-vastrās te
prayānti hari-mandiram
catur-bhujā—four arms; divya-rūpā—splendid transcendental fvorms; nāgarī- kṛta-ketanāḥ—riding on Garuḍa; sragvinaḥ—decorated with flower garlands; pīta—yellow; vastrāḥ—garments; te—they; prayānti—attain; hari-mandiram—the abode of the Supreme Personality of Godhead.
English translation of verse 6.19.38:
They all attain splendid four-armed spiritual forms. Dressed in yellow garments, wearing garlands of flowers, and riding on Garuḍa, they fly to the Supreme Lord's transcendental abode.