Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 6.17.18, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 6 of Chapter 17 (Shri Shri Radha and Krishna Meet at Siddhashrama and the Nature of Shri Radha’s Love Is Revealed) of Canto 6 (dvaraka-khanda).

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

श्री-रुक्मिण्य् उवाच
धन्यासि राधे वृषभानु-पुत्रि
त्वद्-भक्ति-भावेन वशी-कृतो ऽयम्
वदत्य् अलं यस्य कथां त्रि-लोकी
स एव वार्तां वदति त्वदीयाम्

śrī-rukmiṇy uvāca
dhanyāsi rādhe vṛṣabhānu-putri
tvad-bhakti-bhāvena vaśī-kṛto 'yam
vadaty alaṃ yasya kathāṃ tri-lokī
sa eva vārtāṃ vadati tvadīyām

śrī-rukmiṇī uvāca—Śrī Rukmiṇī said; dhanyāfortunate; asi—You are; rādhe—O Rādhā; vṛṣabhānu-putriO daughter of King Vṛṣabhānu; tvatof You; bhakti-bhāvena—by the love and devotion; vaśī-kṛtaḥ—conquered; ayamHe; vadati—indeed; alamgreatly; yasya—of whom; kathām—the talk; tri-lokī—the three worlds; sa—that; eva—indeed; vārtām—talk; vadati—says; tvadīyām—about You.

English translation of verse 6.17.18:

Śrī Rukmiṇī said: O Rādhā, O daughter of King Vṛṣabhānu, You are fortunate.

Kṛṣṇa is conquered by Your love. He is under Your control. The three worlds glorify Kṛṣṇa, but Kṛṣṇa glorifies You.

Like what you read? Consider supporting this website: