Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 6.13.25, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 6 of Chapter 13 (The Glories of Prabhasa-tirtha, the Sarasvati River, Bodha-pippala, and the Place Where the Gomati River Meets the Ocean) of Canto 6 (dvaraka-khanda).
Verse 6.13.25
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
तदैव यमदूतास् तं
बद्ध्वा पाशैर् अधो-मुखम्
कशाघातैस् ताडयन्तो
निन्युर् मार्गं यमस्य च
tadaiva yamadūtās taṃ
baddhvā pāśair adho-mukham
kaśāghātais tāḍayanto
ninyur mārgaṃ yamasya ca
tadā—then; eva—indeed; yamadūtāḥ—the Yamadutas; tam—him; baddhvā— bound; pāśaiḥ—with ropes; adho-mukham—his face down; kaśāghātaiḥ—with wipping; tāḍayantaḥ—stricking; ninyuḥ—led; mārgam—on the path; yamasya—to Yamarāja; ca—and.
English translation of verse 6.13.25:
Then the Yamaūtas came, bound him with ropes, and, whipping him as they went, marched him, his face bowed, on the path to Yamarāja.