Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 6.10.12, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 6 of Chapter 10 (In the Description of the Gomati River, the Glories of Cakra-tirtha) of Canto 6 (dvaraka-khanda).
Verse 6.10.12
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
तदैव दिव्य-रूपो ऽभूच्
छण्ख-रूपं विहाय सः
कृताञ्जलिर् हरिं नत्वा
स्तुतिं चक्रे तदा च सः
tadaiva divya-rūpo 'bhūc
chaṇkha-rūpaṃ vihāya saḥ
kṛtāñjalir hariṃ natvā
stutiṃ cakre tadā ca saḥ
tadā—then; eva—indeed; divya-rūpaḥ—the form of a demigod; abhūt—— became; chaṇkha-rūpam—the form of the conch; vihāya—abandoning; saḥ—he; kṛtāñjaliḥ—with folded hands; harim—to Lord Kṛṣṇa; natvā—bowing; stutim— prayers; cakre—did; tadā—then; ca—and; saḥ—he.
English translation of verse 6.10.12:
His conch form gone, Kakśivān, now in the splendid form of a demigod, bowed down before the Lord and with folded hands spoke many prayers.