Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 6.10.4, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 6 of Chapter 10 (In the Description of the Gomati River, the Glories of Cakra-tirtha) of Canto 6 (dvaraka-khanda).

Go directly to: Concepts.

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

चोरयाम् आस कक्शिवांस्
तस्य शिश्यो ऽति-लोभतः
पूजा-शण्खं गतं वीक्श्य
क्रुद्धः प्राह त्रितो मुनिः

corayām āsa kakśivāṃs
tasya śiśyo 'ti-lobhataḥ
pūjā-śaṇkhaṃ gataṃ vīkśya
kruddhaḥ prāha trito muniḥ

corayām āsa—stole; kakśivān—Kakśivān; tasya—his; śiśyaḥ—disciple; ati- lobhataḥ—out of greed; pūjā-śaṇkham—the conchshell used in the worship; gatam—gone; vīkśya—seeing; kruddhaḥ—angry; prāha—said; tritaḥTrita; muniḥthe sage.

English translation of verse 6.10.4:

Impelled by greed, the sage's disciple Kakśivān stole the conchshell. Seeing that the conchshell was missing, Trita Muni became angry and said:

Other Vaishnavism Concepts:

[back to top]

Discover the significance of concepts within the article: ‘Verse 6.10.4’. Further sources in the context of Vaishnavism might help you critically compare this page with similair documents:

Sanskrit text, Became angry, Seeing that.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: