Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 6.10.12, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 6 of Chapter 10 (In the Description of the Gomati River, the Glories of Cakra-tirtha) of Canto 6 (dvaraka-khanda).
Verse 6.10.12
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
महान् ग्राहो ऽपि तत्र-स्थो
बलीयान् दैव-नोदितः
अग्रहीच् चरणे नागं
क्रोध-पूरित-विग्रहः
mahān grāho 'pi tatra-stho
balīyān daiva-noditaḥ
agrahīc caraṇe nāgaṃ
krodha-pūrita-vigrahaḥ
mahān—a great; grāhaḥ—crocodile; api—also; tatra-sthaḥ—staying there; balīyān—powerful; daiva-noditaḥ—sent by fate; agrahīt—grabbed; caraṇe—on the foot; nāgam—the elephant; krodha-pūrita-vigrahaḥ—filled with anger.
English translation of verse 6.10.12:
Sent by fate, a powerful and angry crocodile grabbed the elephant's foot.
