Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 6.10.12, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 6 of Chapter 10 (In the Description of the Gomati River, the Glories of Cakra-tirtha) of Canto 6 (dvaraka-khanda).
Go directly to: Concepts.
Verse 6.10.12
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
गोमत्यां चक्र-तीर्थेशु
पाशाण-निचयश् च ये
ते सर्वे चक्रतां यान्ति
पूजनीयाः प्रयत्नतः
gomatyāṃ cakra-tīrtheśu
pāśāṇa-nicayaś ca ye
te sarve cakratāṃ yānti
pūjanīyāḥ prayatnataḥ
gomatyām—in the Gomatī; cakra-tīrtheśu—at Cakra-tīrtha; pāśāṇa-nicayaḥ— many stones; ca—and; ye—which; te—they; sarve—all; cakratām—the state of being the Lord's cakra; yānti—attain; pūjanīyāḥ—worshipable; prayatnataḥ—with earnestness.
English translation of verse 6.10.12:
By the Gomatī is a sacred place named Cakra-tīrtha. All the stones there are incarnations of thr Lord's Sudarśana-cakra. They should be worshiped with great care.
Other Vaishnavism Concepts:
Discover the significance of concepts within the article: ‘Verse 6.10.12’. Further sources in the context of Vaishnavism might help you critically compare this page with similair documents:
Gomati, Cakratirtha, Sacred place, State of being, Sanskrit text, Worshipable, Gomati river, Great care, With great care.