Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 6.9.12, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 6 of Chapter 9 (The Arrival of Shri Dvaraka) of Canto 6 (dvaraka-khanda).
Verse 6.9.12
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
यो ऽन्तः प्रविश्य भूतानि
भूतैर् अप्य् अखिलाश्रयः
स विश्वाख्यो ऽधियज्ञो ऽसौ
परिपूर्णतमः स्वयम्
yo 'ntaḥ praviśya bhūtāni
bhūtair apy akhilāśrayaḥ
sa viśvākhyo 'dhiyajño 'sau
paripūrṇatamaḥ svayam
yaḥ—who; antaḥ—within; praviśya—entering; bhūtāni—elements and living entities; bhūtaiḥ—by teh elements and living entities; apy—also; akhila—of all; āśrayaḥ—the shelter; sa—He; viśva—the universe; ākhyaḥ—named; adhiyajñaḥ— tne object of sacrifices; asau—He; paripūrṇatamaḥ—the most perfect; svayam—
English translation of verse 6.9.12:
Himself.
He has entered within all living entities and all elements. He is the shelter and resting place of all living entities and all elements. He is the entire universe. He is the object of all sacrifices. He is the most perfect Supreme Personality of Godhead.